tag:blogger.com,1999:blog-37267497105041916762024-03-16T02:09:53.080+01:00Canzoni Tristi e Struggenti - Sad SongsSualihttp://www.blogger.com/profile/07783312629004301455noreply@blogger.comBlogger316125tag:blogger.com,1999:blog-3726749710504191676.post-74577507523097929462015-10-25T00:35:00.001+02:002015-10-25T00:39:45.564+02:00Only love can hurt like this - Paloma FaithDi questa canzone adoro tre cose:<br />
- l'essenzialità di "<i>solo l'amore fa male così</i>", senza dover aggiungere altro, tutti sappiamo subito di cosa sta parlando. Tutti possiamo ritrovarci in questa parole;<br />
- la grinta di Paloma quando la interpreta, in particolare nel video che ho riportato qui sotto;<br />
- lo stile anni '60, che adoro! <iframe allowfullscreen="" frameborder="0" height="315" src="https://www.youtube.com/embed/QuQwxTU21G0" width="560"></iframe><br />
<br />
Traduzione: <a href="http://www.rnbjunk.com/traduzione-testo-only-love-can-hurt-like-this-paloma-faith/" target="_blank">qui</a><br />
<br />
<div style="background-color: white; color: #4b4b4b; font-family: 'PT Sans', sans-serif; font-size: 14px; line-height: 21px; margin-bottom: 10.5px;">
I’d tell myself you don’t mean a thing,<br />But what we got cannot hold on me?<br />But when you’re not there I just crumble<br />I tell myself that I don’t care that much,<br />But I feel like I’m dying till I feel your touch</div>
<div style="background-color: white; color: #4b4b4b; font-family: 'PT Sans', sans-serif; font-size: 14px; line-height: 21px; margin-bottom: 10.5px;">
Only love, only love can hurt like this,<br />Only love can hurt like this<br />Must have been a deadly kiss<br />Only love can hurt like this</div>
<div style="background-color: white; color: #4b4b4b; font-family: 'PT Sans', sans-serif; font-size: 14px; line-height: 21px; margin-bottom: 10.5px;">
Say I wouldn’t care if you walked away,<br />But everytime you’re there I’m begging you to stay,<br />When you come close I just tremble<br />And everytime, everytime you go,<br />It’s like a knife that cuts right through my soul</div>
<div style="background-color: white; color: #4b4b4b; font-family: 'PT Sans', sans-serif; font-size: 14px; line-height: 21px; margin-bottom: 10.5px;">
Only love, only love can hurt like this<br />Only love can hurt like this,<br />Must have been a deadly kiss,<br />Only love can hurt like this,<br />only love can hurt like this</div>
<div style="background-color: white; color: #4b4b4b; font-family: 'PT Sans', sans-serif; font-size: 14px; line-height: 21px; margin-bottom: 10.5px;">
Your kisses burning to my skin,<br />Only love can hurt like this<br />And it’s the sweetest pain,<br />Burning hot through my veins,<br />Love is torture makes me more sure</div>
<div style="background-color: white; color: #4b4b4b; font-family: 'PT Sans', sans-serif; font-size: 14px; line-height: 21px; margin-bottom: 10.5px;">
Only love can hurt like this,<br />only love can hurt like this,<br />Must have been the deadly kiss,<br />Only love can hurt like this,<br />Only love can hurt like this,<br />Your kisses burning to my skin,<br />Only love can hurt like this,<br />Only love can hurt like this,<br />And it must have been the deadly kiss</div>
Sualihttp://www.blogger.com/profile/07783312629004301455noreply@blogger.com2tag:blogger.com,1999:blog-3726749710504191676.post-22050811064308287692015-03-15T14:43:00.002+01:002015-03-15T14:43:36.980+01:00Goodbye - ArchiveSono fresca fresca del loro concerto, gli Archive sono un gruppo inglese molto particolare in attività dal 1997. Abbracciano trip pop, rock progressivo e musica elettronica. Quindi se vi piacciono gruppi tipo Portshead e Massive Attack probabilmente li conoscerete già.<br />
<br />
Scegliere la canzone per questo post non è stato semplice, ce ne sono tante che mi piacciono, ma ho deciso di iniziare con quella che mi sembrava di più facile ascolto. Una canzone sull'addio e di grande intensità.<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<iframe allowfullscreen="" frameborder="0" height="315" src="https://www.youtube.com/embed/qDQvpj_MiyQ" width="560"></iframe><br />
<br />
<table><tbody>
<tr>
<td>Goodbye<br />
I'm thinking of you<br />
In my sleep<br />
They're not good thoughts<br />
The worst kind of sad<br />
I've noticed things<br />
Cannot be repaired<br />
When I wake up<br />
I'll be in despair<br />
<br />
Cause I know I've got to say<br />
I know I've got to say<br />
Goodbye baby goodbye<br />
Goodbye baby goodbye<br />
You're my sweetheart goodbye<br />
You're my sweetest goodbye<br />
<br />
I know I'm gonna look<br />
So, so, so, so bad<br />
But there's no easy way<br />
For me to have to walk away<br />
But I don't want to hear this no more<br />
And I don't want to feel this no more<br />
And I don't want to see this no more<br />
And I don't want to experience this no more<br />
<br />
Cause I know I've got to say<br />
I know I've got say<br />
Goodbye baby goodbye<br />
Goodbye baby goodbye<br />
You're my sweetheart goodbye<br />
You're my sweetest goodbye<br />
Goodbye (Repeat)<br />
You're my sweetest (Repeat)
</td><td>Addio<br />
Penso a te<br />
Mentre dormo<br />
Non sono pensieri buoni<br />
La peggior tristezza<br />
Ho trovato cose<br />
Che non possono essere sistemate<br />
Quando mi sveglierò<br />
Sarò nella disperazione<br />
<br />
Perché so cosa devo dirti<br />
So cosa devo dirti<br />
Addio piccola, addio<br />
Addio piccola, addio<br />
Tu sei il mio tesoro, addio<br />
Tu sei la cosa mia più dolce, addio<br />
<br />
So che ti sembrerò<br />
Così, così, così, così cattivo<br />
Ma non c'è un modo semplice<br />
Per me di andare via<br />
Non voglio ascoltarlo mai più<br />
Non voglio sentirlo mai più<br />
Non voglio vederlo mai più<br />
E non voglio riviverlo mai più<br />
<br />
Perché so cosa devo dirti<br />
So cosa devo dirti<br />
Addio piccola, addio<br />
Addio piccola, addio<br />
Tu sei il mio tesoro, addio<br />
Tu sei la cosa mia più dolce, addio<br />
Addio<br />
Tu sei la cosa mia più dolce</td></tr>
</tbody></table>
<br />
<br />
Se vi è piaciuta la canzone ne approfitto per consigliarvene una fuori dal post, <a href="https://youtu.be/yLuOzNeHw5I">Ligths</a> del 2006. Vi dico solo che dura 18 minuti, tutti da ascoltare lasciandosi trasportare.Sualihttp://www.blogger.com/profile/07783312629004301455noreply@blogger.com2tag:blogger.com,1999:blog-3726749710504191676.post-85428065048245769822015-02-16T22:15:00.001+01:002015-02-16T22:15:51.408+01:00The last poem - EwianSono passati due anni dall'ultima volta che ho scritto qualcosa sul blog. Mi sento quasi a disagio a tornare dopo tutto questo tempo. Da quando l'ho iniziato sono cambiate così tante cose, tra cui il mio modo di fruire la musica e ciò che cerco in essa. Ciò che non è mai cambiato è la mia continua ricerca di canzoni e artisti nuovi.<br />
<br />
Allora rieccomi qui, a condividere con voi canzoni che via via accompagnano le mie giornate.<br />
<br />
Ripartiamo da <a href="http://www.ewian-music.com/index.php" target="_blank">Ewian</a>! Lasciatemi dire che ho ascoltato l'album "Good old underground" un numero indefinito di volte (è sia su <a href="https://soundcloud.com/ewian" target="_blank">SoundCloud</a> che su Spotify) e The last poem è una delle mie preferite.<br />
<br />
<br />
<iframe allowfullscreen="" frameborder="0" height="315" src="https://www.youtube.com/embed/E0OfXiMl56M" width="560"></iframe><br />
<br />
<br />
<br />
<table><tbody>
<tr><td>Ti stai svegliando infastidita.<br />
Tu ti stai svegliando e mediti incessantemente: solo un altro giorno.<br />
Solo un altro giorno da superare.<br />
Lava via le tue lacrime.<br />
L'odio dietro i tuoi occhi deve sciogliersi.<br />
Ha bisogno di sciogliersi.<br />
Hai perso il tuo sorriso.<br />
Hai perso la voglia di lottare molto tempo fa.<br />
Molto tempo fa.<br />
La storia nei tuoi occhi deve sciogliersi,<br />
in modo che io possa toccare il tuo dolore e affievolirlo.<br />
Hai perso il tuo sorriso, hai perso la voglia di lottare.<br />
Molto tempo fa.<br />
Hai perso il tuo sorriso, hai perso la voglia di lottare.<br />
Di lottare, di lottare, lotta...</td><td><br />
You´re waking up harassed.<br />
You´re waking up and muse unending: just another day.<br />
Just another day to weather.<br />
Wash away your tears.<br />
The hate behind your eyes needs to be unfold.<br />
Needs to be unfold.<br />
You have lost your smile.<br />
You have lost your will to fight a very long time ago.<br />
A very long time ago.<br />
The story in your eyes needs to be unfold,<br />
so that i can touch your grief and make it faint.<br />
You have lost your smile, have lost your will to fight.<br />
A very long time ago.<br />
You have lost your smile, have lost your will to fight.<br />
To fight. To fight. Fight...</td></tr>
</tbody></table>
<br />Sualihttp://www.blogger.com/profile/07783312629004301455noreply@blogger.com1tag:blogger.com,1999:blog-3726749710504191676.post-64552646498168464822013-02-10T22:39:00.002+01:002013-02-10T22:40:32.619+01:00I left - Hunt<br />
Questo gruppo svedese è una vera sorpresa e mi incuriosisce non poco. Devo appronfondire anche perché la voce della cantante mi piace moltissimo e spero anche a voi.<br />
Il testo è semplice, oserei dire minimalista. Nonostante questo si sente l'indecisione, la disillusione, la decisione e il dolore, il tutto accompagnato dalla musica in crescendo. <br />
<br />
<iframe allowfullscreen="" frameborder="0" height="315" src="http://www.youtube.com/embed/JUBNVxl88qg" width="560"></iframe>
<br />
<span style="font-size: small;">
<table>
<tbody>
<tr><td>You thought I left, I thought i left too <br />
I thought I left you, but I stayed<br />
I came to see, I came to see you<br />
I came to leave you, but I stayed<br />
I want to know, i want to know her<br />
I want to go to her, but I won’t<br />
So no one knows, no one knows me<br />
End of story, end of this<br />
I just want to forget, so I forget you<br />
It’s all I can do, and I will<br />
Where’s the light, where’s the light now?<br />
We said we’d fight now, but we won’t<br />
Sad eyes, all things die</td>
<td>Pensavi che me ne fossi andata, lo pensavo anche io <br />
Pensavo di lasciarti, ma sono rimasta <br />
Sono venuta a vedere, sono venuta per vederti <br />
Sono venuta per lasciarti, ma sono rimasta <br />
Voglio sapere, voglio conoscerla <br />
Voglio andare da lei, ma non lo farò <br />
Così nessuno sa, nessuno mi conosce <br />
Fine della storia, fine di questo <br />
Voglio solo dimenticare, così da dimenticarti <br />
E' tutto quello che posso fare e lo farò <br />
Dov'è la luce? dov'è la luce adesso? <br />
Abbiamo detto che dovremmo lottare adesso, ma non lo faremo <br />
Occhi tristi, tutte le cose muoiono </td>
</tr>
</tbody></table>
</span>
Sualihttp://www.blogger.com/profile/07783312629004301455noreply@blogger.com2tag:blogger.com,1999:blog-3726749710504191676.post-4075257380595559812012-12-16T16:36:00.001+01:002013-01-01T20:16:10.481+01:00Long away - QueenRieccoci!<br />
Avevo voglia di tornare a scrivere un po' su questo blog ed eccomi qua a riflettere su tante conte, sulle difficoltà che si incontrano, sulle cose che fai, su quelle che hai paura di fare e su quelle che vorresti fare ed è bello scoprire che lunguo questa lunga strada hai qualcuno da chiamare Amico.
<br />
<i><br /></i>
<i>Take heart, my friend, we love you </i><br />
<i>Though it seems like you're alone</i><br />
<br />
Ps: Freddie Mercury in questa canzone compare solo nel coro. <br />
<br />
Traduzione in italiano <a href="http://www.testitradotti.it/canzoni/queen/long-away" target="_blank">qui</a><br />
<br />
<iframe allowfullscreen="allowfullscreen" frameborder="0" height="315" src="http://www.youtube.com/embed/6e06qoOTrkE" width="420"></iframe>
<div class="lyric">
<div class="">
You might believe in heaven</div>
<div class="">
I would not care to say </div>
<div class="">
For every star in heaven</div>
<div class="">
There's a sad soul here today</div>
<div class="">
Wake up in the morning with a good face</div>
<div class="">
Stare at the moon all day</div>
<div class="">
Lonely as a whisper on</div>
<div class="">
a star chase</div>
<div class="">
Does anyone care anyway?</div>
<div class="">
For all the prayers in heaven</div>
<div class="">
So much of life's this way</div>
<div class="">
Did we leave our way behind us?</div>
<div class="">
Such a long long way behind us</div>
<div class="">
Who knows when, now who knows where</div>
<div class="">
Where the light of day will find us?</div>
<div class="">
Look for the day</div>
<div class="">
Take heart, my friend, we love you</div>
<div class="">
Though it seems like you're alone</div>
<div class="">
A million lights above you</div>
<div class="">
Smile down upon your home</div>
<div class="">
Hurry put your troubles in a suitcase</div>
<div class="">
Come let the new child play</div>
<div class="">
Lonely as a whisper on</div>
<div class="">
a star chase</div>
<div class="">
I'm leaving here, I'm long away</div>
<div class="">
For all the stars in heaven</div>
<div class="">
I would not live</div>
<div class="">
I could not live this way</div>
<div class="">
Did we leave our way behind us?</div>
<div class="">
Such a long way behind us</div>
<div class="">
Leave it for some hopeless lane</div>
<div class="">
Such a long long way</div>
<div class="">
Such a long long way</div>
<div class="">
Such a long long way</div>
<div class="">
I'm looking for</div>
<div class="">
Still looking for that day</div>
</div>
Sualihttp://www.blogger.com/profile/07783312629004301455noreply@blogger.com6tag:blogger.com,1999:blog-3726749710504191676.post-88163349124017601572012-07-08T14:46:00.000+02:002012-07-08T14:46:08.547+02:00Un giorno dopo l'altro - Luigi TencoGrazie a <b>Gabriale</b> per questa canzone da lui stesso introdotta:
<i> </i><br />
<i>Triste la situazione di chi (quasi tutti) crede di poter costruire il proprio destino ma la nave che doveva portarlo verso il futuro lascia il porto senza di lui, guardandosi alle spalle si vede un avvenire mai vissuto e si spera solo per abitudine. (mammamia!!!!!!!!!!)
Musica del vero Luigi Tenco</i><br />
<br />
Era da un po' che volevo inserirla, ma non era il momento giusto, ora sì. Proprio in questo periodo infatti sto facendo un mini bilancio, mi accorgo che spesso i giorni mi passano troppo in fretta mangiati dalla forza delle abitudini, sono tante le cose che vorrei fare, tante le cose che mi scivolano via e allora da qui mi sorge un'altra domanda, quali sono quelle cose di cui un giorno mi pentirò di non aver fatto? Tante sono le cose che volevo fare e non ho fatto di cui adesso non mi importa nulla, e allora?<br />
Di una cosa sono certa, la protenzione al futuro è necessaria, ma l'attesa di una qualcosa di migliore rischia di rende il presente un luogo insipido. Forse è questa la vera sfida di ogni giorno, trovare del buono nel presente. Di aforismi sul tema ce ne sono a iosa, ve li risparmio.<br />
<br />
Insomma, questo è quello che mi è venuto in mente ascoltandola, spero che anche a voi questa canzone faccia riflettere. Date un'occhiata anche <a href="http://www.italica.rai.it/scheda.php?monografia=canzone_italiana&scheda=canzone_tenco_un_giorno" target="_blank">qui</a><br />
<br />
<iframe allowfullscreen="" frameborder="0" height="315" src="http://www.youtube.com/embed/bimNa6VemjA" width="420"></iframe><br />
<br />Un giorno dopo l'altro<br />il tempo se ne va<br />le strade sempre uguali,<br />le stesse case.<br />Un giorno dopo l'altro<br />e tutto e' come prima<br />un passo dopo l'altro,<br />la stessa vita.<br />E gli occhi intorno cercano<br />quell'avvenire che avevano sognato<br />ma i sogni sono ancora sogni<br />e l'avvenire e' ormai quasi passato.<br />Un giorno dopo l'altro<br />la vita se ne va<br />domani sarà un giorno uguale a ieri.<br />La nave ha già lasciato il porto<br />e dalla riva sembra un punto lontano<br />qualcuno anche questa sera<br />torna deluso a casa piano piano.<br />Un giorno dopo l'altro<br />la vita se ne va<br />e la speranza ormai e' un'abitudine.Sualihttp://www.blogger.com/profile/07783312629004301455noreply@blogger.com7tag:blogger.com,1999:blog-3726749710504191676.post-77024916578336761622012-05-01T16:18:00.000+02:002012-05-03T21:03:06.973+02:00Goodbye kiss - KasabianKasabian, li conobbi nel lontano 2004 quando ancora giocavo a FIFA per PS2, altri tempi, ebbene nella colonna sonora del gioco figura anche <a href="http://www.youtube.com/watch?v=yYYp5-mGQRI&ob=av2e" target="_blank">L.S.F.</a>, singolo del loro primo album del 2003. A parte quella canzone non mi hanno mai colpita più di tanto fino al loro ultimo album Velociraptor! del 2011, apprezzando la loro <a href="http://youtu.be/pBsQVP-Olmw" target="_blank">Days are forgotten</a> mi son detta che forse è il caso di ascoltare tutto l'album ed eccoci qui con Goodbye kiss che si adatta alla perfezione con le tematiche del blog.<br />
<br />
La cosa di cui non mi capacito è che c'è un punto in cui questa canzone mi ricorda troppo una canzone dei Garbage, ma più provo a capire quale sia e più mi sfugge. <br />
<br />
Concludo con l'origine del loro nome, Linda Kasabian era un membo della setta di <a href=http://it.wikipedia.org/wiki/Charles_Manson target="_blank">Charles Manson</a> (lo stesso cui ha preso il nome anche Marilyn Manson), qui esce fuori il mio lato bacchettone ma io la trovo una cosa di pessimo gusto...a parte questo la canzone mi piaceva troppo per non pubblicarla.<br />
<br />
<br />
<iframe allowfullscreen="" frameborder="0" height="315" src="http://www.youtube.com/embed/vZarE8_M3fc" width="560">&lt;p&gt;&amp;amp;amp;amp;amp;lt;p&amp;amp;amp;amp;amp;gt;&amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;lt;p&amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;gt;d&amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;lt;/p&amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;gt;&amp;amp;amp;amp;amp;lt;/p&amp;amp;amp;amp;amp;gt;&lt;/p&gt;</iframe>
<br />
<br />
C'è anche la cover fatta da Lana Del Rey (due artisti che non c'azzeccano l'uno con l'altra), dopo che i Kasabian hanno fatto una cover della sua Video Games:
<iframe allowfullscreen="" frameborder="0" height="315" src="http://www.youtube.com/embed/Qrgk60YRtxo" width="560"></iframe>
<br />
Traduzione in italiano <a href="http://www.rnbjunk.com/traduzione-testo-goodbye-kiss-kasabian-325/" target="_blank">qui</a><br />
<br />
Doomed from the start
<br />
We met with a goodbye kiss, I broke my wrist
<br />
It all kicked off, I had no choice
<br />
You said that you didn't mind 'cause love's hard to find
<br />
Maybe the days we had are gone, living in silence for too long
<br />
Open your eyes and what do you see?
<br />
No more laughs, no more photographs
<br />
<br />
Turning slowly, looking back, see
<br />
No words, can save this, you're broken and I'm pissed
<br />
Run along like I'm supposed to, be the man I ought to
<br />
Rock and Roll, sent us insane, I hope someday that we will meet again
<br />
<br />
Running wild
<br />
Giving it everyone, now that's all done
<br />
Cause we burnt out, that's what you do
<br />
When you have everything, it can't be true
<br />
Maybe the days we had are gone, living in silence for too long
<br />
Open you're eyes and what do you see?
<br />
The last stand, let go of my hand
<br />
<br />
Turning slowly, looking back, see
<br />
No words, can save this, you're broken and I'm pissed
<br />
Run along like I'm supposed to, be the man I ought to
<br />
Rock and Roll, sent us insane, I hope someday that we will meet again
<br />
You go your way and I'll go my way
<br />
No words can save us, this lifestyle made us
<br />
Run along like I'm supposed to, be the man I ought to
<br />
Rock and Roll, sent us insane, I hope someday that we will meet againSualihttp://www.blogger.com/profile/07783312629004301455noreply@blogger.com5tag:blogger.com,1999:blog-3726749710504191676.post-91144060387173256732012-04-29T17:31:00.000+02:002012-04-29T17:31:49.196+02:00Blue jeans - Lana Del RayE' più di un mese ormai che non pubblico, riprendiamo con lei, con Lana Del Rey. In un post passato avevo detto di aver visto ogni sua esibizione live di <i>Born to die</i> senza che alcuna mi soddisfacesse. Il 13 Aprile è stata ospite alle Invasioni Barbariche e non mi è dispiaciuta, per cui eccoci qui, ha vinto un secondo post nel mio blog :)<br />
<br />
Video ufficiale:<br />
<iframe allowfullscreen="" frameborder="0" height="315" src="http://www.youtube.com/embed/z-6cCmxaGoQ" width="560"></iframe>
<br />
Qui alle Invasioni Barbariche con l'intevista iniziale in cui racconta la storia che c'è dietro alla canzone stessa:
<iframe allowfullscreen="" frameborder="0" height="315" src="http://www.youtube.com/embed/U8t7EntB_d4" width="560"></iframe><br />
<br />
Traduzione in italiano <a href="http://testitradotti.wikitesti.com/2012/04/16/blue-jeans-testo-traduzione-e-video-del-singolo-di-lana-del-rey/" target="_blank">qui</a><br />
<br />
Blue jeans, White shirt<br />
Walked into the room you know you made my eyes burn<br />
It was like James Dean, for sure<br />
You so fresh to death & sick as ca-cancer<br />
You were sorta punk rock, I grew up on hip hop<br />
But you fit me better than my favorite sweater, and I know<br />
That love is mean, and love hurts<br />
But I still remember that day we met in December, oh baby!<br />
I will love you till the end of time<br />
I would wait a million years<br />
Promise you’ll remember that you’re mine<br />
Baby can you see through the tears?<br />
Love you more<br />
Than those bitches before<br />
Say you’ll remember, oh baby, say you’ll remember<br />
I will love you till the end of timeBig dreams, gangster<br />
Said you had to leave to start your life over<br />
I was like: “no please, stay here,”<br />
We don’t need no money we can make it all work<br />
But he headed out on Sunday, said he’d come home Monday<br />
I stayed up waitin’, anticipatin’ and pacin’ but he was<br />
Chasing paper<br />
“Caught up in the game” that was the last I heard<br />
I will love you till the end of time<br />
I would wait a million years<br />
Promise you’ll remember that you’re mine<br />
Baby can you see through the tears?<br />
Love you more<br />
Than those bitches before<br />
Say you’ll remember, oh baby, say you’ll remember<br />
I will love you till the end of time<br />
You went out every night<br />
And baby that’s alright<br />
I told you that no matter what you did I’d be by your side<br />
Cause Ima ride or die<br />
Whether you fail or fly<br />
Well shit, at least you tried.<br />
But when you walked out that door, a piece of me died<br />
I told you I wanted more-but that not what I had in mind<br />
I just want it like before<br />
We were dancin’ all night<br />
Then they took you away- stole you out of my life<br />
You just need to remember….<br />
Will love you till the end of time<br />
I would wait a million years<br />
Promise you’ll remember that your mine<br />
Baby can you see through the tears?<br />
Love you more<br />
Than those bitches before<br />
Say you’ll remember, oh baby, say you’ll remember<br />
I will love you till the end of timeSualihttp://www.blogger.com/profile/07783312629004301455noreply@blogger.com2tag:blogger.com,1999:blog-3726749710504191676.post-1392505242334607922012-03-25T12:07:00.004+02:002012-03-25T20:32:18.562+02:00Era d'estate - Sergio EndrigoOra che finalmente ho inaugurato la stagione dei gelati posso pubblicare la canzone suggerita da <a href=http://unaciliegiatiralaltra.blogspot.it/ target="_blank">Federica</a> che ringrazio come sempre :)<br /><br />Sergio Endrigo, curiosamente a lui venne affibbiata l'etichetta di <span style="font-style:italic;">cantante triste</span> cosa in cui lui però non si è mai ritrovato. Non gli do torto, però <span style="font-style:italic;">Era d'estate</span> un posto qui intanto se l'è guadagnato :P<br /><br />Come giustamente Federica mi fa notare Battiato l'ha reinterpretata. Tra le due canzoni non saprei scegliere, nell'originale c'è quello stile anni '60 che mi piace tanto; in quella di Battiato c'è una reinterpretazione delicata, che non sconvolge lo stile della canzone, gli aggiunge semmai quel velo di malinconia che lui riesce sempre a dare con le sue interpretazioni. Belle entrambre.<br /><br /><iframe width="420" height="315" src="http://www.youtube.com/embed/YpFUAl6Nt7c" frameborder="0" allowfullscreen></iframe><br /><br /><iframe width="420" height="315" src="http://www.youtube.com/embed/k4F4Aw3FeMY" frameborder="0" allowfullscreen></iframe><br /><br /><br />Era d’estate e tu eri con me<br />Era d’estate poco tempo fa<br />Ora per ora noi vivevamo<br />Giorni e notti felici senza domani<br /><br />Era d’autunno e tu eri con me<br />Era d’autunno poco tempo fa<br />Ora per ora senza un sorriso<br />Si spegneva l’estate negli occhi tuoi<br /><br />Io ti guardavo e sognavo una vita<br />Tutta con te<br />Ma i sogni belli<br />Non si avverano mai<br /><br />Era d’estate e tu eri con me<br />Era d’estate tanto tempo fa<br />E sul tuo viso lacrime chiare<br />Mi dicevano solo addio<br /><br />Mi dicevano addio, soltanto addioSualihttp://www.blogger.com/profile/07783312629004301455noreply@blogger.com4tag:blogger.com,1999:blog-3726749710504191676.post-67038197933194773122012-03-19T21:25:00.004+01:002012-03-20T22:01:58.574+01:00Pride and joy - Brandi CarlileSe c'è adesso una canzone che riesce a farmi commuovere o quantomeno a smuovermi sicuramente è questa.<br /><br /><span style="font-style:italic;">Am I your pride and joy?</span>/<span style="font-style:italic;">Sono il tuo orgoglio e la tua gioia?</span><br /><br />E' la domanda che ci poniamo in quanto figli nei confronti dei nostri genitori ed è una domanda che spesso mi pongo e a cui non so mai darmi risposta.<br /><br />La cosa che più mi piace di questa canzone, e parlo della versione incisa con l'orchestra sinfonica di Seattle, è il suo insieme. L'inizio è tranquillo, per i primi tre minuti hai il tempo di renderti conto di cosa si parla, il tempo passato che non ritorna, il volersi lasciare andare, le insicurezze, le domande, la visione realistica delle cose e poi attacca l'orchestra, c'è un crescendo, una pausa e poi eccola di nuovo. Sei minuti fantastici.<br /><br /><br />Con The Seattle Symphony:<br /><iframe width="420" height="315" src="http://www.youtube.com/embed/HCu601SwbVI" frameborder="0" allowfullscreen></iframe><br /><br /><br />E poi anche un live perché a me piace troppo come sta sul palco :P<br /><iframe width="560" height="315" src="http://www.youtube.com/embed/p5Y1SAC2RCU" frameborder="0" allowfullscreen></iframe><br /><br />E per finere la prima versione della canzone, quella nell'album "Give Up the Ghost", <a href=http://www.youtube.com/watch?v=1g7PrM8GOhQ target="_blank">link</a>.<br /><br /><br /><font size=2><table><td><br />Time of day I can't recall <br />The kind of thing that takes its toll <br />Over years and over time <br />Over smiles and over wine<br /><br />All in all it wasn't bad <br />All in all it wasn't good <br />but I still care<br /><br />That's the problem with the days <br />They're never long enough to say <br />What it is you never said? <br />All the books you never read<br /><br />I throw myself into the wind <br />Hoping somebody might pick me up <br />and carry me again<br /><br />Where are you now? Do you let me down? <br />Do you make me grieve for you? <br />Do I make you proud? Do you get me now? <br />Am I your pride and joy?<br /><br />I believe this to be true <br />There's nothing sacred, nothing new <br />No one tells you when its time <br />There are no warnings, only signs<br /><br />And you know that you're alone <br />You're not a child anymore but you're still scared<br /><br />All your mountains turn to rocks <br />All your oceans turn to drops <br />They are nothing like you thought <br />You can't be something you are not<br /><br />Life is not a looking glass <br />Don't get tangled in your past <br />Like I am learning not to<br /><br />Where are you now? Do you let me down? <br />Do you make me grieve for you? <br />Do I make you proud? Do you get me now? <br />Am I your pride and joy?<br /></td><td><br />Momenti del giorno che non riesco a ricordare<br />Il genere di cose che prendono il loro pedaggio<br />Nel corso degli anni e del tempo<br />Oltre sorrisi e più del vino<br /><br />Tutto sommato non era male<br />Tutto sommato non era buono<br />Ma ancora mi importa<br /><br />Questo è il problema con i giorni<br />Non sono mai abbastanza lunghi per dire<br />Cos'è che non hai mai detto?<br />Tutti i libri che non leggerai mai<br /><br />Mi butto nel vento<br />Sperando che qualcuno mi possa prendere<br />Per sostenermi di nuovo<br /><br />Dove sei adesso? Mi hai lasciando andare?<br />mi fai soffrire per te?<br />ti rendo orgoglioso? Mi prendi adesso?<br />Sono il tuo orgoglio e la tua gioia?<br /><br />Credo che questo sia vero<br />Niente di sacro, niente di nuovo<br />Nessuno ti dice quando è il momento<br />Non ci sono gli avvisi ma solo segni<br /><br />E sai che sei solo<br />Non sei più un bambino, ma sei ancora impaurito<br /><br />Tutte le tue montagne diventano rocce<br />Tutti i tuoi oceani diventano gocce<br />Non sono nulla di quello che si pensava<br />Non si può essere qualcosa che non si è<br /><br />La vita non è uno specchio<br />Non incastrarti nel tuo passato<br />Come sto imparando a fare<br /><br />Dove sei adesso? Mi hai lasciando andare?<br />mi fai soffrire per te?<br />ti rendo orgoglioso? Mi prendi adesso?<br />Sono il tuo orgoglio e la tua gioia?<br /></td></table></font>Sualihttp://www.blogger.com/profile/07783312629004301455noreply@blogger.com7tag:blogger.com,1999:blog-3726749710504191676.post-20570193475930981042012-03-18T11:19:00.004+01:002012-03-18T11:47:19.281+01:00Rock bottom - EminemHo un'amica, la faccia è da musica melodica ma se le chiedi che genere le piace ti risponderà rap e che il suo artista preferito è Eminem. Ora se un tipo così insospettabile ti suggerisce una canzone triste per il blog che fai, anche se rap, non la ascolti, non ci fai un pensierino?<br /><br />Premetto che non amo il genere, ma Eminem non mi dispiace, ci sono un po' di canzoni sue che ascolto volentieri ogni tanto, con un paio mi ci chiusi pure se proprio vogliamo dirla tutta, quindi perché non tentare? <br /><br />Dunque eccoci qua, con Rock Bottom, canzone che Eminem scrisse dopo essere stato licenziato dal ristorante in cui lavorava pochi giorni prima del compleanno di sua figlia.<br /><br /><iframe width="420" height="315" src="http://www.youtube.com/embed/zdXdsF08SWQ" frameborder="0" allowfullscreen></iframe><br /><br />Traduzione in italiano: <a href=http://www.eminemitalia.it/testi_e_traduzioni/eminem/the_slim_shady_lp/rock_bottom.html target="_blank">qui</a><br /><br />A-yo!<br />This song is dedicated to all the happy people<br />All the happy people who have real nice lives<br />And who have no idea whats it like to be broke as fuck<br /><br />[Verse One:]<br />I feel like I'm walking a tight rope, without a circus net<br />I'm popping percocets, I'm a nervous wreck<br />I deserve respect; but I work a sweat for this worthless check<br />Bout to burst this tech, at somebody to reverse this debt<br />Minimum wage got my adrenaline caged<br />Full of venom and rage<br />Especially when I'm engaged<br />And my daughter's down to her last diaper<br />That's got my ass hyper<br />I pray that god answers, maybe I'll ask nicer<br />Watching ballers while they flossing in their pathfinders<br />These overnight stars becoming autograph signers<br />We all long to blow up and leave the past behind us<br />Along with the small fry's and average half pinters<br />While player haters turn bitch like they have vaginas<br />Cause we see them dollar signs and let the cash blind us<br />Money will brainwash you and leave your ass mindless<br />Snakes slither in the grass spineless<br /><br />[Chorus (x2):]<br />That's Rock Bottom<br />When this life makes you mad enough to kill<br />That's Rock Bottom<br />When you want something bad enough to steal<br />That's Rock Bottom<br />When you feel you have had it up to here<br />Cause you mad enough to scream but you sad enough to tear<br /><br />[Verse Two:]<br />My life is full of empty promises<br />And broken dreams<br />I'm hoping things will look up<br />But there ain't no job openings<br />I feel discouraged hungry and malnourished<br />Living in this house with no furnace, unfurnished<br />And I'm sick of working dead end jobs with lame pay<br />And I'm tired of being hired and fired the same day<br />But fuck it, if you know the rules to the game play<br />Cause when we die we know were all going the same way<br />It's cool to be player, but it sucks to be the fan<br />When all you need is bucks to be the man<br />Plus a luxury sedan<br />Too comfortable and roomy in a six<br />They threw me in the mix<br />With all these gloomy lunatics<br />Walk around depressed<br />And smoke a pound of ses a day<br />And yesterday went by so quick it seems like it was just today<br />My daughter wants to throw the ball but I'm too stressed to play<br />Live half my life and throw the rest away<br /><br />[Chorus]<br /><br />There's people that love me and people that hate me<br />But it's the evil that made me this backstabbing, deceitful, and shady<br />I want the money, the women, the fortune, and the fame<br />That Means I'll end up burning in hell scorching in flames<br />That means I'm stealing your checkbook and forging your name<br />Lifetime bliss for eternal torture and pain<br />Right now I feel like just hit the rock bottom<br />I got problems now everybody on my blocks got 'em<br />I'm screaming like those two cops when 2pac shot 'em<br />Holding two glocks, I hope your doors got new locks on 'em<br />My daughter's feet ain't got no shoes or sock's on 'em<br />And them rings you wearing look like they got a few rocks on 'em<br />And while you flaunting them I could be taking them to shops to pawn them<br />I got a couple of rings and a brand new watch you want 'em?<br />Cause I never went gold of one song<br />I'm running up on someone's lawns with guns drawn<br /><br />[Chorus]Sualihttp://www.blogger.com/profile/07783312629004301455noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-3726749710504191676.post-39834721062622135082012-03-11T15:22:00.003+01:002012-03-11T16:10:29.429+01:00Born to die - Lana Del ReyLana Del Rey, eccoci.<br /><br />E' stato amore al primo ascolto con questa canzone e con il video, veramente ben fatto.<br /><br />Sorvolo a pie' pare sul fatto che mi sia guardata TUTTE le sue esibizioni live di Bon to die che ho trovato su Youtube senza che me ne sia piaciuta una, pazienza, la canzone mi piace troppo :P<br /><br />Piccola curiosità sul testo, la frase <span style="font-style:italic;">Let me kiss you hard in the pouring rain</span> in realtà in orginale era <span style="font-style:italic;">Let me fuck you hard in the pouring rain</span>.<br /><br />Per finire vi rimando alla recensione di Cannibal Kid del suo primo disco: <a href=http://pensiericannibali.blogspot.com/2012/01/lana-del-rey-born-to-die-is-born-to-day.html target="_blank"><span style="font-style:italic;">Lana Del Rey, “Born To Die” is Born To Day</span></a> :)<br /><br /><br /><iframe width="560" height="315" src="http://www.youtube.com/embed/Bag1gUxuU0g" frameborder="0" allowfullscreen></iframe><br /><br />Traduzione in italiano <a href=http://www.rnbjunk.com/traduzione-testo-born-to-die-lana-del-rey/ target="_blank">qui</a><br /><br />Feet don’t fail me now<br />Take me to the finish line<br />All my heart, it breaks every step that I take<br />But I’m hoping that the gates,<br />They’ll tell me that you’re mine<br />Walking through the city streets<br />Is it by mistake or design?<br />I feel so alone on a friday night<br />Can you make it feel like home, if I tell you you’re mine<br />It’s like I told you honey<br /><br />Don’t make me sad, don’t make me cry<br />Sometimes love’s not enough when the road gets tough<br />I don’t know why<br />Keep making me laugh,<br />Let’s go get high<br />Road’s long, we carry on<br />Try to have fun in the meantime<br /><br />Come and take a walk on the wild side<br />Let me kiss you hard in the pouring rain<br />You like your girls insane<br />Choose your last words<br />This is the last time<br />Cause you and I, we were born to die<br /><br />Lost but now I am found<br />I can see but once I was blind<br />I was so confused as a little child<br />Tried to take what I could get<br />Scared that I couldn’t find<br />All the answers, honey<br /><br />Don’t make me sad, don’t make me cry<br />Sometimes love’s not enough when the road gets tough<br />I don’t know why<br />Keep making me laugh,<br />Let’s go get high<br />Road’s long, we carry on<br />Try to have fun in the meantime<br /><br />Come and take a walk on the wild side<br />Let me kiss you hard in the pouring rain<br />You like your girls insane<br />Choose your last words,<br />This is the last time<br />Cause you and I<br />We were born to die<br />We were born to die<br />We were born to die<br /><br />Come and take a walk on the wild side<br />Let me kiss you hard in the pouring rain<br />You like your girls insane<br /><br />Don’t make me sad, don’t make me cry<br />Sometimes love’s not enough when the road gets tough<br />I don’t know why<br />Keep making me laugh,<br />Let’s go get high<br />Road’s long, we carry on<br />Try to have fun in the meantime<br /><br />Come and take a walk on the wild side<br />Let me kiss you hard in the pouring rain<br />You like your girls insane<br />Choose your last words<br />This is the last time<br />Cause You and I<br />We were born to die<br />We were born to dieSualihttp://www.blogger.com/profile/07783312629004301455noreply@blogger.com3tag:blogger.com,1999:blog-3726749710504191676.post-40837538511709453332012-03-11T14:14:00.004+01:002012-03-11T14:56:44.097+01:00Disarm - The Smashing PumpkinsFinalmente riesco a pubblicare qualcosa degli Smashing Pumpkins, ringrazio <a href=http://www.blogger.com/profile/00679540903297070968 target="_blank">Elisa</a> per il suggerimento e la parole con cui lo accompagna:<br /><span style="font-style:italic;"><br />la trovo di un'intensità quasi inarrivabile, per come è orchestrata, per il canto fragile e disperato di Billy Corgan, e in generale per ciò che riesce a trasmettermi e che non si può spiegare a parole...che altro dire, secondo me non può proprio mancare nella tua raccolta :)</span><br /><br />Billy Corgan ha detto della canzone:<br /><span style="font-style:italic;"><br />“It’s about chopping off somebody’s arms.. The reason I wrote Disarm was because, I didn’t have the guts to kill my parents, so I thought I’d get back at them through song. And rather then have an angry, angry, angry violent song I’d thought I’d write something beautiful and make them realize what tender feelings I have in my heart, and make them feel really bad for treating me like shit. Disarm’s hard to talk about because people will say to me ‘I listen to that song and I can’t figure out what it’s about.’ It’s like about things that are beyond words. I think you can conjure up images and put together phrases, but it’s a feeling beyond words and for me it has a lot to do with like a sense of loss. Being an adult and looking back and romanticizing a childhood that never happened or went by so quickly in a naive state that you miss it.”</span><br /><br /><span style="font-style:italic;">E' una canzone sull'amputare le braccia a qualcuno .. Il motivo per cui ho scritto Disarm è che non ho avuto il coraggio di uccidere i miei genitori, così ho pensato di tornare a loro attraverso il canto. Ma piuttosto che scrivere una canzone piena di tanta rabbia e violenza ho pensato che avrei dovuto scrivere qualcosa di bello e di fargli realizzare i bei sentimenti che ho nel mio cuore e farli sentire davvero male per come mi hanno trattato di merda. E' difficile parlare di Disarm, la gente mi dice 'la ascolto ma non riesco a capire di cosa si tratta.' E' come con le cose che sono di là delle parole. Penso che si possano evocare immagini e mettere insieme frasi, ma c'è un sentimento di là delle parole che per me ha molto a che fare con il senso di perdita. Essere adulti e guardarsi indietro romanzando un'infanzia che non è mai avvenuta oppure è volato via troppo velocimente quello stato spensierato che non te ne accorgi.</span><br /><br /><br /><iframe width="420" height="315" src="http://www.youtube.com/embed/d1acEVmnVhI" frameborder="0" allowfullscreen></iframe><br /><br />Traduzione in italiano <a href=http://www.pumpkins.it/disarmtr.html target="_blank">qui</a><br /><br /><br />Disarm you with a smile<br />And cut you like you want me to<br />Cut that little child<br />Inside of me and such a part of you<br />Ooh, the years burn<br />I used to be a little boy<br />So old in my shoes<br />And what I choose is my choice<br />What's a boy supposed to do?<br />The killer in me is the killer in you<br />My love<br />I send this smile over to you<br />Disarm you with a smile<br />And leave you like they left me here<br />To wither in denial<br />The bitterness of one who's left alone<br />Ooh, the years burn<br />Ooh, the years burn, burn, burn<br />I used to be a little boy<br />So old in my shoes<br />And what I choose is my voice<br />What's a boy supposed to do?<br />The killer in me is the killer in you<br />My love<br />I send this smile over to you<br />The killer in me is the killer in you<br />Send this smile over to you<br />The killer in me is the killer in you<br />Send this smile over to you<br />The killer in me is the killer in you<br />Send this smile over to youSualihttp://www.blogger.com/profile/07783312629004301455noreply@blogger.com1tag:blogger.com,1999:blog-3726749710504191676.post-23679333605921523982012-03-09T21:03:00.005+01:002012-03-09T21:43:24.547+01:00White horse - Scott MatthewGrazie a <span style="font-weight:bold;">Carmine</span> per il suggerimento!<br /><br />Oggi capita a <span style="font-style:italic;">faciolo</span> ma se siete di buon umore evitate questa canzone, questa infatti è una richiesta d'aiuto, aiuto per uscire dal dolore, così forte che ti sembra di toccare il fondo e per uscirne hai bisogno di qualcuno che ti conduca come farebbe il pastore con il suo gregge, di qualcuno che faccia il grosso del lavoro per te perché da solo non ce la fai.<br /><br />Ma siamo capaci di chiedere aiuto? <br /><br />Ecco il video.<br /><iframe width="560" height="315" src="http://www.youtube.com/embed/lAbF2lE9Dnc" frameborder="0" allowfullscreen></iframe><br /><br /><br /><font size=2><table><td><br />Shepherd me from pain and the doubt<br />through the broken streets and the hearts<br />herd me home through hurt and the past<br />then leave me alone you have no choice<br />and now there is a white horse caged in my heart<br />and it's going to kill me just to get out<br />now there is a white horse caged in my heart<br />and it's trying to kill me just to get out<br />though we're different creeds, wear different masks<br />If you only could conceive that there's a chance<br />and hell is bent on showing me the dark<br />shepherd me to light, make it stop.<br /></td><td><br />Conducimi via dal dolore e dal dubbio<br />per le strade interrotte ed i cuori spezzati<br />radunami a casa attraverso il dolore e il passato<br />poi lasciami solo non hai scelta<br />e ora c'è un cavallo bianco ingabbiato nel mio cuore<br />e mi ucciderà me per andarsene<br />ora c'è un cavallo bianco ingabbiato nel mio cuore<br />e sta cercando di uccidermi per uscirne<br />benché abbiamo credi differenti e indossiamo differenti maschere<br />se solo potessi immaginare che c'è una possibilità<br />con l'inferno piegato nel mostrarmi il buio<br />conducimi alla luce, fallo smettere.<br /></td></table></font>Sualihttp://www.blogger.com/profile/07783312629004301455noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-3726749710504191676.post-1020612511967164512012-03-06T21:39:00.002+01:002012-03-06T22:15:36.604+01:00I want you - Fiona AppleQuesta canzone mi ha fatto impazzire, nel senso buono. Già prima apprezzavo Fiona Apple, ma ascoltandola in questa cover ho pensato "Dio che interpretazione". E' viscerale, ci mette l'anima, mi ha ricordato uno dei pochi <a href=http://youtu.be/78DFMWDhbbo target="_blank">live di Mina</a> che mi colpì proprio per l'intensa interpretazione. Due mondi differenti ma con un fattor comune non da poco.<br /><br />La canzone è del 1986, di Elvis Costello, il tema è il tradimento che viene affrontato in un modo a mio avviso totale.<br /><br />La contraddizione dei sentimenti viene espressa magnificamente dalla narrazione di questi con un continuo "ti voglio", il dolore del tradimento ed il desiderio che non si spegne.<br /><br />Se masticate un po' d'inglese qui c'è un commento esauriente: <a href=http://www.songmeanings.net/songs/view/60169/#73015168500 target="_blank">song meanings</a>.<br /><br /><br />La versione originale di EC:<br /><iframe width="560" height="315" src="http://www.youtube.com/embed/knTvHRz_qnU" frameborder="0" allowfullscreen></iframe><br /><br />Fiona Apple:<br /><iframe width="420" height="315" src="http://www.youtube.com/embed/EiOmhOumh-w" frameborder="0" allowfullscreen></iframe><br /><br />La traduzione non mi soddisfa, ma meglio di così non mi viene :P <br /><br /><font size=2><table><td><br />I want you<br />You've had your fun you don't get well no more<br />I want you<br />Your fingernails go dragging down the wall<br />Be careful darling you might fall<br /><br />I want you<br />I woke up and one of us was crying<br />I want you<br />You said "Young man I do believe you're dying"<br />I want you<br />If you need a second opinion as you seem to do these days<br />I want you<br />You can look in my eyes and you can count the ways<br />I want you<br />Did you mean to tell me but seem to forget<br />I want you<br />Since when were you so generous and inarticulate<br />I want you<br />It's the stupid details that my heart is breaking for<br />It's the way your shoulders shake and what they're shaking for<br />it's knowing that he knows you now after only guessing<br />I want you<br />It's the thought of him undressing you or you undressing<br />I want you<br />He tossed some tattered compliment your way<br />I want you<br />And you were fool enough to love it when he said<br />"I want you"<br />I want you<br />The truth can't hurt you it's just like the dark<br />It scares you witless<br />But in time you see things clear and stark<br />I want you<br />Go on and hurt me then we'll let it drop<br />I want you<br />I'm afraid I won't know where to stop<br />I want you<br />I'm not ashamed to say I cried for you<br />I want you<br />I want to know the things you did that we do too<br />I want you<br />I want to hear he pleases you more than I do<br />I want you<br />I might as well be useless for all it means to you<br />I want you<br />Did you call his name out as he held you down<br />I want you<br />Oh no my darling not with that clown<br />I want you<br />You've had your fun you don't get well no more<br />I want you<br />No-one who wants you could want you more<br />I want you<br />Every night when I go off to bed and when I wake up<br />I want you<br />I want you<br />I'm going to say it again 'til I instill it<br />I know I'm going to feel this way until you kill it<br />I want you<br />I want you<br /></td><td><br />Ti voglio<br />Avete avuto il vostro divertimento ma non ne avrete ancora<br />Ti voglio<br />Le unghie trascinano il muro verso il basso<br />tesoro fai attenzione che potresti cadere<br /><br />Ti voglio<br />Mi sono svegliato e uno di noi piangeva<br />Ti voglio<br />Hai detto "Giovanotto credo che tu stia morendo"<br />Ti voglio<br />Se avete bisogno di un secondo parere, come lei sembra fare in questi giorni<br />Ti voglio<br />Puoi guardare nei miei occhi e puoi contarne i modi<br />Ti voglio<br />Hai intenzione di dirmi ma sembri dimenticartene<br />Ti voglio<br />Da quando sei stato così generoso e incapace di esprimersi<br />Ti voglio<br />E' per gli stupidi dettagli che il mio cuore si spezza<br />E' il tuo modo di scuotere le spalle e ciò per cui si agitano<br />è sapere che lui ti conosce ora, solo dopo aver provato ad indovinare<br />Ti voglio<br />E 'il pensiero di lui che ti spoglia o di te che ti spogli<br />Ti voglio<br />Lanciò qualche complimento squallido verso di te<br />Ti voglio<br />E sei stata tanto sciocca da amarlo quando ha detto<br />"Ti voglio"<br />Ti voglio<br />La verità non può farti del male è proprio come il buio<br />E ti spaventa sciocco<br />Ma col tempo vedi le cose chiare e nette<br />Ti voglio<br />Vai avanti e fammi male poi lo lasceremo andare<br />Ti voglio<br />Ho paura di non sapere dove fermarmi<br />Ti voglio<br />Non mi vergogno di dire che ho pianto per te<br />Ti voglio<br />Voglio sapere le cose che hai fatto di quelle che facciamo anche noi<br />Ti voglio<br />Voglio sapere che lui ti ha soddisfa più di me<br />Ti voglio<br />Potrei anche essere inutile per tutto ciò che significa per te<br />Ti voglio<br />Hai chiamato il suo nome quando ti ha tenuto ferma<br />Ti voglio<br />Oh no mia cara non con quel pagliaccio<br />Ti voglio<br />Avete avuto il vostro divertimento ma non ne avrete ancora<br />Ti voglio<br />Nessuno che ti voglia può volerti ancora<br />Ti voglio<br />Ogni notte quando vado a letto e quando mi sveglio<br />Ti voglio<br />Ti voglio<br />Sto per dirti ancora una volta fino a che non te l'ho inculcato<br />che so che mi sentirò così fino a quando non lo ucciderai<br />Ti voglio<br />Ti voglio<br /></td></table></font>Sualihttp://www.blogger.com/profile/07783312629004301455noreply@blogger.com1tag:blogger.com,1999:blog-3726749710504191676.post-59956088762360835862012-02-23T21:53:00.002+01:002012-02-23T22:11:22.790+01:00L'amore vero - Erminio SinniA meno da una settimana dalla fine del Festival di Sanremo trovo molto appropriata la canzone suggerita da <a href=http://unaciliegiatiralaltra.blogspot.com/ target="_blank">Federica</a>, questa infatti arrivò quinta nella categoria Nuove Proposte nel Sanremo '93, quello che in questa categoria aveva la Pausini e Nek per intenderci.<br /><br />Ascoltandola quello che ho pensato è stato "questa è proprio una tipica canzone italiana", bello il testo, non mi soprende che accanto a Sinni ci sia anche Riccardo Cocciante tra gli autori.<br /><br />Cito la mia suggeritrice:<br /><span style="font-style:italic;">direi che la fine è proprio triste:<br /><br />E interroghi un amico e chiedi ad un dottore<br />Se sa perché finisce l'amore vero</span><br /><br /><br /><iframe width="420" height="315" src="http://www.youtube.com/embed/Rodv9hiD3RU" frameborder="0" allowfullscreen></iframe><br /><br /><br />L'amore vero viene una volta sola<br />Ha un passo particolare sia per strada che tra le lenzuola<br />E uno sguardo attento che nulla ti possa fare male<br />Non ha un documento ma solo un fluido eccezionale<br />L'amore vero ha un congegno misterioso<br />Entra in funzione all'improvviso tracciando un fulmine nel sospeso<br />É un'endovena di energia è una reazione nucleare<br />É un miscuglio di follia dolcemente animale<br /><br />E tu che hai quegli occhi tipici di chi l'ha conosciuto bene<br />E i polsi stretti da due invisibili catene<br />Vorresti credere che possa capitare ancora<br />Quel sentimento che non sia solo di un'ora<br />E tu che hai gli occhi che non ridono da tempo<br />É una galera questo mini appartamento<br />Troppo silenzio urla forte e dà dolore<br />Il tempo passa e si indebolisce il cuore<br /><br />L'amore vero quando lo trovi tienitelo stretto<br />Non fargli mancare niente coltiva una rosa per ogni difetto<br />Fallo crescere in buona terra e che l'acqua sia in abbondanza<br />Dagli un cuscino di sicurezza e una coperta di speranza<br /><br />L'amore vero dà quel passo così sicuro<br />E nuove cellule alla giovinezza e all'improvviso ti senti nuovo<br />E non conosce orari e non conosce distanze ma soffia un vento<br />Gentile che disperde le ansie<br /><br />E tu che hai quegli occhi tipici di chi non sa più cosa fare<br />E i nervi tesi da un'attesa di paure vorresti credere<br />Che possa ritornare ancora quel sentimento<br />Che non sia solo di un'ora<br /><br />E tu che vivi senza sogni ormai da tempo<br />L'anima stretta in questo mini appartamento<br />Troppe incertezze e qualche cosa che non muore<br />Ma il tempo passa e s'inaridisce il cuore<br /><br />L'amore vero viene una volta sola<br />Rimette tutto in discussione ogni tuo passo ogni parola<br />E interroghi un amico e chiedi ad un dottore<br />Se sa perché finisce l'amore veroSualihttp://www.blogger.com/profile/07783312629004301455noreply@blogger.com5tag:blogger.com,1999:blog-3726749710504191676.post-45726406336597871442012-02-19T14:38:00.004+01:002012-02-25T12:18:34.810+01:00Somebody That I Used To Know (feat. Kimbra) - GoyteAvrei voluto variare, fare qualcosa di speciale per i tre anni di blog, non so, una canzone non triste ma che mi piacesse molto, c'ho provato, ma proprio non l'ho trovata e allora niente, gioco in casa con questa canzone che sta avendo non poco successo piazzandosi al sesto posto nella classifica dei 100 video musicali più ascoltati su youtube.<br /><br />Non fate come me, quando una mia amica la prima volta me l'ha fatta sentire sono rimasta un attimo spiazzata dal video curioso, poi un'altra mia amica mi ha mandato la sua personale cover di questa canzone e gioco forza l'ho ascoltata come si deve, il resto è storia :P<br /><br />Perché l'ho scelta...perché "<span style="font-style:italic;">adesso sei solo qualcuno che un tempo conoscevo</span>" è il messaggio che più o meno velatamente permea il blog, i primi tempi era mirato, adesso è anonimo, ma bene o male se dovessi dare un sottotitolo al blog, sarebbe questo.<br /><br /><br /><iframe width="560" height="315" src="http://www.youtube.com/embed/8UVNT4wvIGY" frameborder="0" allowfullscreen></iframe><br /><br /><br />Live:<br /><iframe width="560" height="315" src="http://www.youtube.com/embed/6YzGOq42zLk" frameborder="0" allowfullscreen></iframe><br /><br /><br />Traduzione in italiano: <a href=http://testitradotti.wikitesti.com/2012/02/18/somebody-that-i-used-to-know-testo-traduzione-e-video-del-singolo-di-gotye/ target="_blank">qui</a>, attenzione che parte un fastidiosissimo player musicale, in alto a destra potete fermarlo.<br /><br /><br />[Gotye:]<br />Now and then I think of when we were together<br />Like when you said you felt so happy you could die<br />Told myself that you were right for me<br />But felt so lonely in your company<br />But that was love and it’s an ache I still rememberYou can get addicted to a certain kind of sadness<br />Like resignation to the end, always the end<br />So when we found that we could not make sense<br />Well you said that we would still be friends<br />But I’ll admit that I was glad it was over<br /><br />But you didn’t have to cut me off<br />Make out like it never happened and that we were nothing<br />And I don’t even need your love<br />But you treat me like a stranger and that feels so rough<br />No you didn’t have to stoop so low<br />Have your friends collect your records and then change your number<br />I guess that I don’t need that though<br />Now you’re just somebody that I used to know<br /><br />Now you’re just somebody that I used to know<br />Now you’re just somebody that I used to know<br /><br />[Kimbra:]<br />Now and then I think of all the times you screwed me over<br />But had me believing it was always something that I’d done<br />But I don’t wanna live that way<br />Reading into every word you say<br />You said that you could let it go<br />And I wouldn’t catch you hung up on somebody that you used to know<br /><br />[Gotye:]<br />But you didn’t have to cut me off<br />Make out like it never happened and that we were nothing<br />And I don’t even need your love<br />But you treat me like a stranger and that feels so rough<br />And you didn’t have to stoop so low<br />Have your friends collect your records and then change your number<br />I guess that I don’t need that though<br />Now you’re just somebody that I used to know<br /><br />[x2]<br />Somebody<br />(I used to know)<br />Somebody<br />(Now you’re just somebody that I used to know)<br /><br />(I used to know)<br />(That I used to know)<br />(I used to know)<br />SomebodySualihttp://www.blogger.com/profile/07783312629004301455noreply@blogger.com7tag:blogger.com,1999:blog-3726749710504191676.post-89003445846452203842012-02-14T14:15:00.004+01:002012-03-07T21:56:03.510+01:00BlogCompleanno numero 3!Tre candeline per Canzoni Tristi e Struggenti! Mi ero preparata un discorsetto da fare ma sono allettata e col router fuori uso, proprio oggi! Lo smartphone però di sta facendo valere. <br />Per adesso è quanto, non appena mi tiprendo e le tecnologie a mia disposizione tornano ad essere valide ne riparliamo ;)Sualihttp://www.blogger.com/profile/07783312629004301455noreply@blogger.com7tag:blogger.com,1999:blog-3726749710504191676.post-81324483537423744832012-02-11T21:10:00.002+01:002012-02-11T21:28:39.732+01:00Ma che freddo fa - NadaIl Festival di Sanremo si sta avvicinando, anno dopo anno me lo spizzo nella speranza di trovare qualche bella canzone che mi piaccia particolarmente, ma ogni anno mi ritrovo sempre con un magro bottino tra le mani. Sulla scia di questi pensieri mi è tornata in mente Nada, sarà un po' il clima di questo periodo, sarà un po' di nostalgia per canzoni come queste...<br /><br /><br /><iframe width="420" height="315" src="http://www.youtube.com/embed/9pUULLdjtwI" frameborder="0" allowfullscreen></iframe><br /><br /><br />D'inverno il sole stanco<br />A letto presto se ne va<br />Non ce la fa più<br />Non ce la fa più<br />La notte adesso scende<br />Con le sue mani fredde su di me<br />Ma che freddo fa<br />Ma che freddo fa<br />Basterebbe una carezza<br />Per un cuore di ragazza<br />Forse allora sì che t'amerei.<br />Mi sento una farfalla<br />Che sui fiori non vola più<br />Che non vola più<br />Che non vola più<br />Mi son bruciata al fuoco<br />Del tuo grande amore<br />Che s'è spento già<br />Ma che freddo fa<br />Ma che freddo fa<br />Tu ragazzo m'hai delusa<br />Hai rubato dal mio viso<br />Quel sorriso che non tornerà.<br />Cos'è la vita<br />Senza l'amore<br />È solo un albero<br />Che foglie non ha più<br />E s'alza il vento<br />Un vento freddo<br />Come le foglie<br />Le speranze butta giù<br />Ma questa vita cos'è<br />Se manchi tu.<br />Non mi ami più<br />Che freddo fa<br />Cos'è la vita<br />Se manchi tu<br />Non mi ami più<br />Che freddo faSualihttp://www.blogger.com/profile/07783312629004301455noreply@blogger.com4tag:blogger.com,1999:blog-3726749710504191676.post-1637103169218625742012-01-27T10:31:00.004+01:002012-01-27T10:53:09.144+01:00Someday - NickelbackGrazie a <a href=http://unaciliegiatiralaltra.blogspot.com/ target="_blank">Federica</a> la mia suggeritrice di fiducia :D questa volta con una canzone <span style="font-style:italic;">per la serie "storie arrivate al capolinea".<br /></span><br /><br /><br /><iframe width="560" height="315" src="http://www.youtube.com/embed/-VMFdpdDYYA" frameborder="0" allowfullscreen></iframe><br /><br />Traduzione in italiano: <a href=http://www.dartagnan.ch/article.php?sid=2152 target="_blank">qui</a><br /><br />How the hell did we wind up like this<br />Why weren't we able<br />To see the signs that we missed<br />And try to turn the tables<br /><br />I wish you'd unclench your fists<br />And unpack your suitcase<br />Lately there's been too much of this<br />Dont think its too late<br /><br />Nothin's wrong<br />just as long as<br />you know that someday I will<br /><br />Someday, somehow<br />gonna make it allright but not right now<br />I know you're wondering when<br />(You're the only one who knows that)<br />Someday, somehow<br />gonna make it allright but not right now<br />I know you're wondering when<br /><br />Well i hoped that since we're here anyway<br />We could end up saying<br />Things we've always needed to say<br />So we could end up staying<br /><br />Now the story's played out like this<br />Just like a paperback novel<br />Lets rewrite an ending that fits<br />Instead of a hollywood horror<br /><br />Nothin's wrong<br />just as long as<br />you know that someday I will<br /><br />Someday, somehow<br />gonna make it allright but not right now<br />I know you're wondering when<br />(You're the only one who knows that)<br />Someday, somehow<br />gonna make it allright but not right now<br />I know you're wondering when<br />(You're the only one who knows that)<br /><br />[Solo]<br /><br />How the hell did we wind up like this<br />Why weren't we able<br />To see the signs that we missed<br />And try to turn the tables<br /><br />Now the story's played out like this<br />Just like a paperback novel<br />Lets rewrite an ending that fits<br />Instead of a hollywood horror<br /><br />Nothin's wrong<br />just as long as<br />you know that someday I will<br /><br />Someday, somehow<br />gonna make it allright but not right now<br />I know you're wondering when<br />(You're the only one who knows that)<br />Someday, somehow<br />gonna make it allright but not right now<br />I know you're wondering when<br />(You're the only one who knows that)<br />I know you're wondering when<br />(You're the only one who knows that)<br />I know you're wondering whenSualihttp://www.blogger.com/profile/07783312629004301455noreply@blogger.com2tag:blogger.com,1999:blog-3726749710504191676.post-49757364229018757662011-12-30T20:32:00.004+01:002011-12-31T15:36:29.707+01:00Tu che conosci il cielo - Luciano LigabueEccoci agli sgoccioli di quest'anno che per me è stato terribile, il 2011 è segnato dalla perdita di mia mamma, di lei che era tutta la mia famiglia, il resto è stato in salita, una salita ripida che spero finisca presto. Di solito non parlo di me in termini così personali, ma ho vissuto la cosa in un modo troppo introverso e riuscire a dirlo qui, tra le righe di questo mio piccolo angolo, è un piccolo passo avanti.<br />Per l'anno che viene non ho propositi o aspettative particolari, non ho la minima idea di come possa essere questo 2012, so solo che mi impegnerò per affrontare la vita come lei mi ha insegnato a fare, il resto verrà da sé.<br /><br />Faccio a tutti i miei migliori auguri per un nuovo anno pieno di Serenità!<br /><br /><br /><iframe width="420" height="315" src="http://www.youtube.com/embed/wxnC9lqbycY" frameborder="0" allowfullscreen></iframe><br /><br /><br />Tu che conosci il cielo<br />saluta Dio per me<br />e digli che sto bene<br />considerando che<br /><br />Che non conosco il cielo<br />però conosco te<br />mi va di ringraziare<br />puoi farlo tu per me?<br /><br />Che intanto sono in viaggio<br />digli pure che io sono in viaggio<br />non lo so dove vado, ma viaggio<br />e gli porterò i miei souvenir<br />tutti quanti i miei souvenir<br /><br />Tu che conosci il cielo<br />e poi conosci me<br />le sai le mie paure<br />mi sa che sai il perché<br /><br />Che non conosco il cielo<br />farò come potrò<br />starò con tanta gente<br />per stare solo un po'<br /><br />Facendolo il mio viaggio<br />cerco il mio pomeriggio di maggio<br />non lo so come vado ma viaggio<br />e gli porterò i miei souvenir<br />tutti quanti i miei souvenirSualihttp://www.blogger.com/profile/07783312629004301455noreply@blogger.com7tag:blogger.com,1999:blog-3726749710504191676.post-84975795833217871032011-12-26T17:23:00.004+01:002011-12-26T20:03:46.912+01:00Lucy - SkilletGrazie ad <span style="font-weight:bold;">Axel</span> per il suggerimento.<br /><br />Skillet, non li conoscevo, sono una band del Tennessee che va dal rock al Christian rock/metal al symphonic metal e via discorrendo, ed è anche al prima band di questo genere che mi capita di ascoltare. Son curiosa.<br /><br />La canzone ha una storia piuttosto triste dietro, l'ha rivelata John Cooper (il cantante) durante un concerto, è la storia di una giovane coppia che scopre di essere in attesa di un figlio, ma non essendo pronti per essere genitori decidono di abortire. Mesi dopo, dopo aver avuto a che fare con depressione e grande tristezza, decidono di cercare un consulente il quale gli consiglia di trattare l'aborto come un perdita in famiglia e di viverla come un lutto. Così la coppia compra tutto quello che serve per fare il funerale per la bambina a cui danno il nome di Lucy. La canzone quindi tratta il loro rimpianto e la speranza di poterla vedere un giorno in paradiso.<br /><br /><br />In un' <a href=http://www.stereotruth.net/2009/06/skillet-awake-song-by-song-breakdown/ target="_blank">intervista</a> Cooper ha dichiarato:<br />"<span style="font-style:italic;">Di solito non scrivo in modo tale che una canzone abbia una interpretazione aperta, ma questa canzone parla di una perdita e quindi è applicabile ad un'ampia gamma di situazioni. C'è l'essenza del rimpianto di quando desidere aver fatto le cose in modo diverso, potrebbe essere sul lutto per la perdita di qualcuno o per la fine di una relazione. Questo sembra triste, ma è stranamento pieno di speranza perché ti dà l'idea che puoi cambiare la tua vita da adesso in poi, ti è stata data una seconda possibilità così da poterti ricordare di vivere e amare senza rimpianti</span>".<br /><br />La tematica in sé è pesante, apre la porta a discorsi molto molto impegnativi che non farò, dico solo che io non riesco ad immaginarmi un rimpianto peggiore di questo.<br /> <br /><br /><iframe width="420" height="315" src="http://www.youtube.com/embed/d7sjrjiOYYQ" frameborder="0" allowfullscreen></iframe><br /><br />Traduzione in italiano: <a href=http://www.testimania.com/testitradotti/5244.html target="_blank">qui</a><br /><br />Hey Lucy, I remember your name<br />I left a dozen roses on your grave today<br />Im in the grass on my knees, wipe the leaves away<br />I just came to talk for a while<br />I got some things I need to say<br /><br />Now that its over<br />I just wanna hold her<br />Id give up all the world to see that little piece of heaven looking<br />back at me<br />Now that its over<br />I just wanna hold her<br />Ive gotta live with the choices i made<br />And I cant live with myself today<br /><br />Hey Lucy, I remembered your birthday<br />They said itd bring some closure to say your name<br />I know Id do it all different if I had the chance<br />But all I got are these roses to give<br />And they cant help me make amends<br /><br />Here we are<br />Now youre in my arms<br />I never wanted anything so bad<br />Here we are<br />For a brand new start<br />Living the life that we couldve had<br /><br />Me and Lucy walking hand in hand<br />Me and Lucy never wanna end<br />Just another moment in your eyes<br />Ill see you in another life<br />In heaven where we never say goodbye<br /><br />Here we are, now youre in my arms<br />Here we are for a brand new start<br />Got to live with the choices Ive made<br />And I cant live with myself today<br /><br />Me and Lucy walking hand in hand<br />Me and Lucy never wanna end<br />Got to live with the choices Ive made<br />And I cant live with myself today<br /><br />Hey Lucy, I remember your nameSualihttp://www.blogger.com/profile/07783312629004301455noreply@blogger.com4tag:blogger.com,1999:blog-3726749710504191676.post-57661008884557856312011-12-26T11:14:00.004+01:002012-02-19T15:20:59.368+01:00Burn - The CurePassato bene il Natale?<br />Il mio è stato leggermente anomalo, quest'anno nessun festeggiamento, un fine settimana più che normale e ieri tanto per non stare in climina Natalizio mi sono finalmente riuscita a vedere <span style="font-style:italic;">Il Corvo</span>. <br />Il tutto è nato per caso, me l'avevano già consigliato tempo fa, ma giusto l'altro giorno mi è capitato sott'occhio questo corto di Tim Burton: <a href=http://youtu.be/PJI7WsCwy-Y target="_blank">Vincent</a>, tratto da una sua poesia (nella <a href=http://youtu.be/twkPG7-3UEw target="_blank">versione in lingua originale</a> la voce è proprio quella di Vincent Price) dove i rifierimenti ad Edgar Allan Poe si sprecano e chiude proprio con le parole finali della poesia di questo, <a href=http://youtu.be/ayIqMTPNVzo target="_blank">Il Corvo</a>, ed ecco che mi è tornato in mente il film, dove tra l'altro la poesia di Poe viene richiamata, anche se non c'è un legame stretto tra i due.<br /><br />Ma non era un blog di musica questo? <br /><br />Ecco ecco, <span style="font-style:italic;">Burn</span> dei The Cure è una delle canzoni facenti parte della colonna sonora del film, tanto che nel testo ci sono riferimenti al film, ma per amore della precisione i riferimenti sono più che altro al fumetto di <a href=http://it.wikipedia.org/wiki/James_O%27Barr target="_blank">James O'Barr</a> da cui il film è tratto.<br /><br />Film a parte il testo mi ha fatto tornare in mente una domanda che ogni tanto ritiravano fuori alcune ragazze del mio liceo, che tra parentesi mi stavano pure un po' sulle scatole, <span style="font-style:italic;">rimpianto o rimorso?</span><br /><br /><span style="font-style:italic;">The end is all that's ever true</span><br /><span style="font-style:italic;">Le fine è l'unica cosa certa</span><br /><br /><br /><iframe width="420" height="315" src="http://www.youtube.com/embed/mfTkL-ZHDCY" frameborder="0" allowfullscreen></iframe><br /><br /><br />Traduzione in italiano: <a href=http://www.dartagnan.ch/article.php?sid=4831 target="_blank">qui</a><br /><br /><br />"Don't look don't look<br />the shadows breathe<br />Whispering me away from you<br />"Don't wake at night to watch her sleep<br /><br />You know that you will always lose<br />This trembling<br />Adored<br />Tousled bird mad girl"<br /><br />But every night I burn<br />But every night I call your name<br />Every night I burn<br />Every night I fall again<br /><br />"Oh don't talk of love"<br />the shadows purr<br />Murmuring me away from you<br /><br />"Don't talk of worlds that never were<br />The end is all that's ever true<br />There's nothing you can ever say<br />Nothing you can ever do"<br /><br />Still every night I burn<br />Every night I scream your name<br />Every night I burn<br />Every night the dream's the same<br />Every night I burn<br />Waiting for my only friend<br />Every night I burn<br />Waiting for the world to end<br /><br />"Just paint your face"<br />the shadows smile<br />Slipping me away from you<br /><br />"Oh it doesn't matter how you hide<br />Find you if we're wanting to<br />So slide back down and close your eyes<br />Sleep a while<br />You must be tired"<br /><br />But every night I burn<br />Every night I call your name<br />Every night I burn<br />Every night I fall again<br />Every night I burn<br />Scream the animal scream<br />Every night I burn<br />Dream the crow black dream<br />Dream the crow black dreamSualihttp://www.blogger.com/profile/07783312629004301455noreply@blogger.com5tag:blogger.com,1999:blog-3726749710504191676.post-47175376848250996142011-12-23T20:27:00.003+01:002011-12-23T20:55:52.297+01:00Fiori d'arancio - Carmen ConsoliCome la mia suggeritrice di fiducia, <a href=http://unaciliegiatiralaltra.blogspot.com/ target="_blank">Federica</a> che ringrazio, mi ha consigliato proseguiamo con Carmen.<br /><br />Ricordo che quando uscì mi piaceva troppo il video, aspettavo sempre la scena in cui lei corre per strada vestita da sposa, come mi è sempre piaciuto molto lo stile con cui viene narrata la vicenda, c'è una certa velata acredine e ironia in questo contrasto tra testo e musica.<br /><br /><br /><iframe width="420" height="315" src="http://www.youtube.com/embed/MTeRdq0wgu0" frameborder="0" allowfullscreen></iframe><br /><br />E ovviamente un bel live non poteva proprio mancare.<br /><iframe width="420" height="315" src="http://www.youtube.com/embed/92ewmPjayoI" frameborder="0" allowfullscreen></iframe><br /><br /><br />Aveva uno sguardo intenso e diretto,<br />le dita curate e un sarcasmo congenito,<br />labbra sottili, armonioso contorno<br />di denti bianchi e perfetti.<br /><br />Poche parole, eleganza nei modi,<br />una lieve cadenza d’oltralpe e dominio di sé.<br /><br />Gli incontri divennero assidui e frequenti,<br />nei luoghi e agli orari più insoliti.<br />Quell’uomo intrigante teneva le redini<br />con singolare destrezza.<br /><br />Pochi preamboli quando mi chiese:<br />“vorresti sposarmi?”, era onesto e sicuro di sé.<br /><br />Ricordo il giorno del mio matrimonio,<br />l’abito bianco di seta ed organza,<br />fiori d’arancio intorno all’altare,<br />aspettavo il mio sposo con devozione.<br /><br />La chiesa gremita di gente annoiata<br />per l’interminabile attesa.<br />Alle mie spalle sbadigli e commenti<br />e di lui neanche l’ombra lontana.<br /><br />Pochi preamboli quando mi chiese:<br />“vorresti sposarmi?”, era onesto e sicuro di sé.<br /><br />Ricordo il giorno del mio matrimonio,<br />l’abito bianco di seta ed organza,<br />nessuno sposo impaziente all’altare,<br />soltanto un prete in vistoso imbarazzo.<br />Ricordo il giorno del mio matrimonio,<br />l’abito bianco di seta ed organza,<br />nessuno sposo impaziente all’altare,<br />soltanto un prete in vistoso imbarazzo.<br /><br />Ricordo il giorno del mio matrimonio,<br />l’abito bianco di seta ed organza,<br />nessuna marcia nuziale,<br />soltanto il mio tacito requiem<br />e immenso cordoglioSualihttp://www.blogger.com/profile/07783312629004301455noreply@blogger.com3tag:blogger.com,1999:blog-3726749710504191676.post-27702597879790571892011-12-18T20:53:00.005+01:002011-12-18T22:16:36.720+01:00Pictures of you - The CureMi piace chi dice che questa è una canzone sul rimpianto, sul non essere capaci di trovare le parole giuste, mancando le opportunità, chiedendo troppo. Tutto quello che rimane sono le immagini di lei. <br /><br />L'origine del testo sembra però dovuto ad un evento fortuito, un incendio in casa di Robert Smith ha fatto sì che ritrovasse il suo portafoglio con le foto dell'ex mogolie Mary, da lì è scaturito il tutto.<br /><br /><iframe width="420" height="315" src="http://www.youtube.com/embed/kcMEx4OHLOs" frameborder="0" allowfullscreen></iframe><br /><br /><br />Traduzione in italiano: <a href=http://www.angolotesti.it/traduzioni/3/traduzione_testo_canzone_tradotto_picture_of_you_cure_the_1822.html target="_blank">qui</a><br /><br /><br />I've been looking so long at these pictures of you<br />That I almost believe that they're real<br />I've been living so long with my pictures of you<br />That I almost believe that the pictures are<br />All I can feel<br /><br />Remembering<br />You standing quiet in the rain<br />As I ran to your heart to be near<br />And we kissed as the sky fell in<br />Holding you close<br />How I always held close in your fear<br />Remembering<br />You running soft through the night<br />You were bigger and brighter and wider than snow<br />And screamed at the make-believe<br />Screamed at the sky<br />And you finally found all your courage<br />To let it all go<br /><br />Remembering<br />You fallen into my arms<br />Crying for the death of your heart<br />You were stone white<br />So delicate<br />Lost in the cold<br />You were always so lost in the dark<br />Remembering<br />You how you used to be<br />Slow drowned<br />You were angels<br />So much more than everything<br />Hold for the last time then slip away quietly<br />Open my eyes<br />But I never see anything<br /><br />If only I'd thought of the right words<br />I could have held on to your heart<br />If only I'd thought of the right words<br />I wouldn't be breaking apart<br />All my pictures of you<br /><br />Looking so long at these pictures of you<br />But I never hold on to your heart<br />Looking so long for the words to be true<br />But always just breaking apart<br />My pictures of you<br /><br />There was nothing in the world<br />That I ever wanted more<br />Than to feel you deep in my heart<br />There was nothing in the world<br />That I ever wanted more<br />Than to never feel the breaking apart<br />All my pictures of youSualihttp://www.blogger.com/profile/07783312629004301455noreply@blogger.com1