Eri bellissima lasciatelo dire e anche stavolta so che non mi crederai eri davanti a me davanti agli occhi del bambino e gli occhi del bambino quelli non li danno proprio indietro mai credimi:mai ti dico:mai eri sanissima: ostrica e lampone sulle mie dita c'eri sempre e solo te ti davi un attimo e poi ti nascondevi bene io l'ho capito che sei sempre stata grande più di me ma adesso dimmi com'è andata? com'è stato il viaggio di una vita li con te? io spero solo tutto bene tutto come progettavate voi da piccole stai bene li con te? fragile e piccola con le tue paure mi costringevi a nasconderti le mie sapevi ridere sapevi il tuo sapore te la godevi ad occupare tutte le mie fantasie ma adesso dimmi com'è andata? com'è stato il viaggio di una vita li con te? io spero solo tutto bene tutto come progettavate voi da piccole stai bene li con te? eri bellissima lasciatelo dire eri di tutti ma non lo sapevano e tu lo sapevi che facevi gola e soggezione siamo stati insieme e comunque non mi hai conosciuto mai ma adesso dimmi com'è andata? com'è stato il viaggio di una vita li con te? io spero solo tutto bene tutto come progettavate voi da piccole stai bene li con te? | you were beautiful, let me say it and I know that this time too you won't believe me you were in front of me, in front of the eyes of a child and the eyes of a child can never be regained again believe me: never I tell you: never you were super healty: oyster and raspberry on my fingers there was always and only you you conceded yourself for a moment and then you got well hidden I understand that you was been always greater than me but now tell me how did it go? how's been the journey of a lifetime with yourself? I hope it was all fine all as you (girls) used to dream when you were little are you fine with youself? frail and small in all your fears you had me hiding my (fears) you knew how to have fun, you knew your taste you had fun occupiyingall of my dreams but now tell me how did it go? how's been the journey of a lifetime with yourself? I hope it was all fine all as you (girls) used to dream when you were little are you fine with youself? you were beautiful you were everyone's property, but no one knew and you knew that you were liked and we have been together, but anyways you never got to know me but now tell me how did it go? how's been the journey of a lifetime with yourself? I hope it was all fine all as you (girls) used to dream when you were little are you fine with youself? |
Come muoversi nel blog
Nel blog trovate una canzone S&T per ogni post, con video e testo.
Di lato a destra trovate la lista degli artisti citati,
con all'inizio le etichette per tematica per distinguere le canzoni non relative alla fine di qualcosa dalla altre, così da muovervi secondo i vostri gusti.
In alto invece ci sono i link ad una serie di pagine, tra cui l'indice per autore.
Buona permanenza :D
*hostess mode off*
sabato 14 febbraio 2009
Eri bellissima - Ligabue
fonte traduzione: Eri bellissima (Eng)
Iscriviti a:
Commenti sul post (Atom)
Nessun commento:
Posta un commento
C'è un sentimento in particolare che questa canzone ti provoca? un ricordo? hai una interpretazione particolare? sarò più che felice se vorrai condividerla con me e i lettori di questo blog :)
Se hai dei suggerimenti per favore usa la sezione apposita: Suggeriscimi una canzone così riesco a tenerne traccia :)