fonte traduzione: Per fare a meno di te(Eng)
Per Fare a meno di te non so dove me ne andrò che cosa inveterò Per fare a meno di te Io no, non mi sveglierò non ti ricorderò Quando guardo il cielo cerco te distrattamente guardo il cielo e cerco te e mi sollevo Per Fare a meno di te Non so quanto cuore avrò io mi difendero Quando Guardo il cielo cerco te Distrattamente guardo il cielo e cerco te E mi sollevo Sulle circostante il tempo scivola ( sopra di noi) l’infinito sceglie la sua lacrima Dove cercare ( qualcosa di più) (ancora) E fare a meno di te Quando guardo il cielo cerco te Distrattamente guardo il cielo e cerco te E scioccamente mi sollevo su con te su con te su con te | In order to be able to do without you I don't know where I'm gonna go what will I make up (invent) In order to be able to do without you No, I won't wake up I won't remember you When I look at the sky I search for you I absently watch the sky and I search for you and I rise up In order to be able to do without you I don't know how much strong my heart will be I will defend myself When I look at the sky I search for you I absently watch the sky and I search for you and I rise up Over the circumstances time flies (above us) the infinity chooses its tear Where should I still look for something more And do without you. When I look at the sky I search for you I absently watch the sky and I search for you And I suddenly rise up up with you up with you up with you |
Nessun commento:
Posta un commento
C'è un sentimento in particolare che questa canzone ti provoca? un ricordo? hai una interpretazione particolare? sarò più che felice se vorrai condividerla con me e i lettori di questo blog :)
Se hai dei suggerimenti per favore usa la sezione apposita: Suggeriscimi una canzone così riesco a tenerne traccia :)