Come muoversi nel blog

*hostess mode on*
Nel blog trovate una canzone S&T per ogni post, con video e testo.
Di lato a destra trovate la lista degli artisti citati,
con all'inizio le etichette per tematica per distinguere le canzoni non relative alla fine di qualcosa dalla altre, così da muovervi secondo i vostri gusti.
In alto invece ci sono i link ad una serie di pagine, tra cui l'indice per autore.
Buona permanenza :D
*hostess mode off*

venerdì 15 gennaio 2010

Hey That's No Way To Say Goodbye - Leonard Cohen



Traduzione in italiano:qui


I loved you in the morning
Our kisses deep and warm,
Your head upon the pillow
Like a sleepy golden storm.
Yes, many loved before us
I know that we are not new,
In city and in forest
They smiled like me and you,
But now it’s come to distances
And both of us must try,
Your eyes are soft with sorrow,
Hey, that’s no way to say goodbye.


I’m not looking for another
As I wander in my time,
Walk me to the corner
Our steps will always rhyme,
You know my love goes with you
As your love stays with me,
It’s just the way it changes
Like the shoreline and the sea,
But let’s not talk of love or chains
And things we can’t untie,
Your eyes are soft with sorrow,
Hey, that’s no way to say goodbye.


I loved you in the morning
Our kisses deep and warm,
Your head upon the pillow
Like a sleepy golden strom.
Yes, many loved before us
I know that we are not new,
In city and in forest
They smiled like me and you,
But let’s not talk of love or chains
And things we can’t untie,
Your eyes are soft with sorrow,
Hey, that’s no way to say goodbye


Io però vorrei proporvi anche una cover, youtube è pieno di persone che si lanciano in interpretazioni e di solito non mi dicono molto, ma questa, questa mi piace veramente molto:



che ve ne pare?

3 commenti:

  1. bella questa canzone !!bello il tuo blog..io sono una di quelle persone che spesso si sente malinconica e ha bisogno di queste canzoni!
    ti consiglio di eddy vedder "goodbye"

    RispondiElimina
  2. Goodbye? si è una storia d'amore finita..ma l'amore non è finito..per qualche ragione che va oltre i due devono lasciarsi...

    traduzione

    Ho il nostro amore da ricordare
    Che non cambierà mai
    Ho te nella mia testa
    E no, non ti stringerò mai
    E mi sto ancora chiedendo perché
    Immagino che questo sia un addio
    I miei sogni improvvisamente sembrano così vuoti
    Potrei andarmene solo con me stesso, ma mi sentirei come se fossi morto
    E mi sento come la prima volta
    No so dove sei stasera
    Immagino che questo sia un addio
    Abbiamo vissuto metà delle nostre vite insieme
    Cent'anni sono un grosso peso da sopportare
    E il sole, potrebbe splendere
    Ma c'è un oceano nei miei occhi
    Perché so che è un addio

    RispondiElimina
  3. http://www.youtube.com/watch?v=a_URmi0KpO0

    RispondiElimina

C'è un sentimento in particolare che questa canzone ti provoca? un ricordo? hai una interpretazione particolare? sarò più che felice se vorrai condividerla con me e i lettori di questo blog :)

Se hai dei suggerimenti per favore usa la sezione apposita: Suggeriscimi una canzone così riesco a tenerne traccia :)