Come muoversi nel blog

*hostess mode on*
Nel blog trovate una canzone S&T per ogni post, con video e testo.
Di lato a destra trovate la lista degli artisti citati,
con all'inizio le etichette per tematica per distinguere le canzoni non relative alla fine di qualcosa dalla altre, così da muovervi secondo i vostri gusti.
In alto invece ci sono i link ad una serie di pagine, tra cui l'indice per autore.
Buona permanenza :D
*hostess mode off*

Visualizzazione post con etichetta #non corrisposto. Mostra tutti i post
Visualizzazione post con etichetta #non corrisposto. Mostra tutti i post

lunedì 1 agosto 2011

True love waits - Radiohead

Era da un po' che non capitava una canzone nella categoria "amore non corrisposto", ringrazio l'utente anonimo per la segnalazione :)




La traduzione in italiano è fornita dall'utente che me l'ha suggerita.


I'll drown my beliefs
To have your babies
I'll dress like your niece
And wash your swollen feet

Just don't leave
Don't leave

I'm not living
I'm just killing time
Your tiny hands
Your crazy kitten smile

Just don't leave
Don't leave

And true love waits
In haunted attics
And true love lives
On lollipops and crisps

Just don't leave
Don't leave

Just don't leave
Don't leave

Annegherò ciò in cui credo
Per averti in pace
Mi vestirò come tua nipote
Per lavarti i piedi gonfi

Almeno, non andartene
Non andartene

Non sto vivendo
Sto solo amazzando il tempo
Le tue mani sottili
I tuoi pazzi sorrisi da gattina

Almeno, non andartene
Non andartene

E il vero amore attende
In soffite infestate da fantasmi
Ed il vero amore vive
Di lecca lecca e patatine

Almeno, non andartene
Non andartene

Almeno, non andartene
Non andartene

lunedì 20 settembre 2010

Hysteria - Muse

Parliamone, è Lunedì ed è Settembre...ci vuole qualcosa di forte!

Dal mio personalissimo punto di vista questa è una delle canzoni più struggenti (assieme ad El Tango de Roxanne) che ci siano, piena di passione, tormento e frustrazione.


Ci sono due video ufficiali della canzone, il primo (omaggio a Pink Floyd The Wall), come spesso accade non è incorporabile, ma ve ne consiglio la visione qui.


Questo è quello invece realizzato per l'uscita del singolo negli USA:



Ma trattandosi di Muse non si può non proporre un'esibizione dal vivo.



Testo tradotto in italiano:qui


It's bugging me,
Grating me
And twisting me around
Yeah I'm endlessly
Caving in
And turning inside out

'Cause I want it now
I want it now
Give me your heart and your soul
And I'm breaking out
I'm breaking out
Last chance to lose control

It's holding me, morphing me
And forcing me to strive
To be endlessly cold within
And dreaming I'm alive

'Cause I want it now
I want it now
Give me your heart and your soul
I'm not breaking down
I'm breaking out
Last chance to lose control

And I want you now
I want you now
I'll feel my heart implode
But I'm breaking out
Escaping now
Feeling my faith erode

giovedì 16 settembre 2010

Back to the old house - The Smiths

Ritorniamo alle canzoni suggerite dai lettori, questa volta è un Anonimo che ringrazio, perché questo gruppo che mi ha consigliato è veramente interessante :)


Chi non ha dei ricordi particolari legati a luoghi del passato...ci tornereste? Io probabilmente no, perché se i ricordi sono brutti meglio non sollecitarli più del dovuto (dipende eh) e se sono belli tanto meglio, la memoria smussa i ricordi a modo suo ed è bello lasciarli così, avvolti da quel po' di poesia.





Testo in italiano: qui


I would rather not go
Back to the old house

I would rather not go
Back to the old house
There's too many
Bad memories
Too many memories
There

When you cycled by
Here began all my dreams
The saddest thing I've ever seen
And you never knew
How much I really liked you
Because I never even told you
Oh and I meant to

Are you still there
Or have you moved away?
Or have you moved away?

I would love to go
Back to the old house
But I never will
I never will

I never will

sabato 4 settembre 2010

Fade into you - Mazzy Star

Eccoci in questo primo sabato di Settembre con un'altra canzone triste e struggente, questa volta il suggerimento è di Michele.


Che piacere queste canzone, una voce pacata e sinuosa unita a quel ritmo malinconico capaci insieme di coccolare o di rattristare un po', a seconda dell'umore.





Traduzione in italiano: qui


I want to hold the hand inside you
I want to take a breath that's true
I look to you and I see nothing
I look to you to see the truth
You live your life
You go in shadows
You'll come apart and you'll go black
Some kind of night into your darkness
Colors your eyes with what's not there.

Fade into you
Strange you never knew
Fade into you
I think it's strange you never knew

A stranger's light comes on slowly
A stranger's heart without a home
You put your hands into your head
And then it's smiles cover your heart

Fade into you
Strange you never knew
Fade into you

I think it's strange you never knew
I think it's strange you never knew

I think it's strange you never knew
I think it's strange you never knew

giovedì 5 agosto 2010

Blunotte - Carmen Consoli

Questa è una di quelle canzoni che una volta ascoltata l'ho voluta sentire e risentire ancora, bellissima. Tra l'altro porta con sé una grande verità: cambiare per qualcuno oltre che sbagliato è anche inutile.





Forse non riuscirò
a darti il meglio
più volte hai trovato i miei sforzi inutili
Forse non riuscirò
a darti il meglio
più volte hai trovato i miei gesti ridicoli
come se non bastasse
l’ aver rinunciato a me stessa
come se non bastasse tutta la forza
del mio amore
e non ho fatto altro
che sentirmi sbagliata
ed ho cambiato tutto di me
perché non ero abbastanza
ed ho capito soltanto
adesso
che avevi paura.
Forse non riuscirò
a darti il meglio
ma ho fatto i miei conti e ho scoperto
che non possiedo di più
come se non bastasse
l’ aver rinunciato a me stessa
come se non bastasse tutta la forza
del mio amore
e non ho fatto altro
che sentirmi sbagliata
ed ho cambiato tutto di me
perché non ero abbastanza
ed ho capito soltanto
adesso…
e non ho fatto altro
che sentirmi sbagliata
ed ho cambiato tutto di me
perché non ero abbastanza
ed ho capito soltanto
adesso
che avevi paura.

venerdì 2 aprile 2010

Stranger - Elisa

Duecentesima canzone triste e struggente! Di cui la maggior parte le ho scoperte strada facendo o grazie a suggerimenti che voi lettori mi avete dato, grazie!
Rimanendo in tema di suggerimenti ringrazio Anna per la canzone di questo post numero 200 :)


Si parla di Elisa ed è per me un vero piacere, dando un'occhiata alle canzoni che di solito propongo si può ben notare il mio debole per quelle "di un tempo" ma Elisa è sicuramente tra le cantanti che più apprezzo tra le voci del panorama attuale.
In tutta onestà questa canzone non la conoscevo, è spettacolare! La si inizia ad ascoltare e poi ancora e ancora lasciandosi cullare ad occhi chiusi da questa fantastica voce.
Personalmente non la sento struggente, ma perché non ci sono dentro, una canzone è struggente quando tocca delle corde particolari nel nostro intimo e questa volta mi salvo, ma nulla toglie che sia una bellissima canzone che sto al momento riascoltando per la...decima volta circa.
Veramente un piacevolissimo regalo :D


La versione originale è del 2001 dall'album "Then comes the sun": qui (con sottotitoli in italiano).


Versione tratta da Lotus del 2003:



Non facciamoci mancare una interpretazione live:



Traduzione in italiano: qui
(Non ho messo il link alla traduzione che mi ha suggerito Anna perché il sito di Elisa in questo momento sembra essere giù, comunque sperando lo rimettano su presto la traduzione è qui).


Stranger you look so different
Some other thoughts fill up your mind
And you just made it happen
Got me thinking 'bout you in my life
And now I hope that my wish's not too weak
I hope that my will is enough enough
'cause you made it all good for me yeah
You made it all right
You made it all good for me yeah
You made it just fine
Strange can you forgive me
If it sounds like I know you too well
It's just that you
Have been like water when I was feeling so thirsty
Oh and now, I think of you though you don't know
The reason why I love you so
But never mind
'cause you made me it all good to me yeah
You made it all right
You made it all good for me yeah
You made it just fine
Stranger can you forgive me
If it sounds like I know you too well?
It's just that you
Have been like water when I was feeling so thirsty
Oh and now; I think of you though you don't know
The reason why I love you so
But never mind
But never mind
'cause you made me it all good to me yeah
You made it all right
You made it all good for me yeah
You made it just fine
Could you feel higher
Yet I know it'd be too much for your love
It'd be sad to wait for anything your anything..
So I sing.
I sing the words that I would say to you
I sing the time that I would spend with you with you..
'cause you made me it all good to me yeah
You made it all right
You made it all good for me yeah
You made it just fine
Could you feel higher
Could I feel better
Could I feel higher
Stranger you look so different
Some other thoughts fill up my mind
And you just made it happen
Got me thinking of you in my life

sabato 20 febbraio 2010

Ti chiamerò Sam (Se suoni bene) - Luciano Ligabue

Questo, questo era il Liga che mi piaceva, quello iniziale. Sì lo so, è un discorso trito e ritrito quello del primo Ligabue quindi ve lo risparmio :)

Siamo nel 1990 con l'album Lambrusco Coltelli Rose & Pop Corn.

Questa canzone racconta una situazione inventata, io mi sono sempre immaginata un piano bar, con Ligabue (ad impersonare un tipo benestante) che interagisce con questo pianista, entrambi amano la stessa donna, la quale è stata prima con lui e poi adesso col pianista, probabilmente anche lei è presente nel piano bar e lui sapendo di una canzone in particolare che fa male per vendicarsi ordina al pianista di suonare proprio quella e se farà le cose come si deve lo chiamerà Sam, riferimento al pianista Sam di Casablanca.





E non chiamarmi piu' amico
se poi mi tratti così,
sono un cliente qui, e pago, accontentami
come ogni altro.
Se sono io che lo dico
non avrai colpe nè scrupoli:
picchia quei tasti lì,
forza, colpiscili, che sono pronto.
Suonaci, suonaci
il pezzo che sai.
Mettici l'anima
quella che puoi.
Dacci dei brividi
lavora, dai
ho voglia di stare male
se suoni bene ti chiamerò Sa-aa-am,
ti chiamerò Sa-aa-am, ti chiamerò.
L'hai conosciuta anche tu lei:
avrete avuto una vostra canzone
beh, io non so cantare
e poi non so suonare
ma so pagare bene.
Sigaro e grappa
e tutto ciò che vuoi:
io accendo e stappo.
Tutti muti che
il mio amico qua suonerà, suonerà,
suonerà, suonerà.
Suonaci, suonaci
il pezzo che sai.
Mettici l'anima, quella che puoi.
Dacci dei brividi
lavora, dai
ho voglia di ricordare
se suoni bene ti chiamerò Sam,
ti chiamerò Sam, ti chiamerò Sam,
ti chiamerò Sam.

mercoledì 10 febbraio 2010

Creep - Radiohead

Andiamo con un classico immancabile, di cui tra l'altro Vasco Rossi ne ha fatto la cover con "Ad ogni costo" o meglio ne ha preso la musica ma le parole sono sue, una cover vera a propria ve la soggerisco qui sotto.





Eccovi una cover di una delle mie artiste preferite, c'ho messo un po' a trovare un video decente, spero via piaccia quanto a me :)



Traduzione in italiano: qui


When you were here before,
Couldn't look you in the eye
You're just like an angel,
Your skin makes me cry

You float like a feather
In a beautiful world
I wish I was special
You're so very special

But I'm a creep,
I'm a weirdo
What the hell am I doin' here?
I don't belong here

I don't care if it hurts,
I wanna have control
I want a perfect body
I want a perfect soul

I want you to notice
when I'm not around
You're so very special
I wish I was special

But I'm a creep
I'm a weirdo
What the hell am I doin' here?
I don't belong here, ohhhh, ohhhh

She's running out the door
She's running out
She run run run run...
run...

Whatever makes you happy
Whatever you want
You're so very special
I wish I was special

But I'm a creep,
I'm a weirdo
What the hell am I doin' here?
I don't belong here

I don't belong here...

giovedì 28 gennaio 2010

Un'ora sola ti vorrei - Giorgia

Questa forse non la definirei proprio una canzone triste, perché nel ritmo ha un qualcosa di poco malinconico, però merita di essere citata.





Fonte traduzione: Un'ora sola ti vorrei(Eng)


Io che non so scordarti mai
per te darei la vita mia
per dirti quello che non sai...

Un'ora sola ti vorrei
io che non so scordarti mai
per dirti ancor nei baci miei
che cosa sei per me.

Un'ora sola ti vorrei
per dirti quello che non sai
ed in quest'ora donerei
la vita mia per te.

Io non vedo il mondo
quando penso a te
vedo gli occhi tuoi nei miei.
Ma se non mi vuoi
non è niente, sai,
la vita mia per me.

Un'ora sola ti vorrei
io che non so scordarti mai
per dirti ancor nei baci miei
che cosa sei per me.

ed in quest'ora donerei
la vita mia per te.

Me, the one who never knows how to forget you
for you I'd give my own life
to tell you the things you don't know...

I want you for an hour only
Me, the one who never knows how to forget you
to tell you in my kisses
what you mean to me.

I want you for an hour only
to tell you what you do not know
and during this hour I would give away
my life for you.

I don't see the world
when I think of you
I see your eyes in mines.
But if you don't want me,
you know,
my life means nothing to me.

I want you for an hour only
Me, the one who never knows how to forget you
in order to tell you in my kisses
what you mean to me.

and during this hour I would give away
my life for you.

mercoledì 13 gennaio 2010

Il tempo di morire - Lucio Battisti

Questa canzone è senza tempo.





Motocicletta
dieci HP
tutta cromata
e' tua se dici si
mi costa una vita
per niente la darei
ma ho il cuore malato
e so che guarirei

Non dire no
non dire no
non dire no
non dire no
lo so che ami un altro
ma che ci posso fare
io sono un disperato
perche' ti voglio amare
perche' ti voglio amare
perche' ti voglio amare
perche' ti voglio amare
stanotte, adesso, si'
mi basta il tempo di morire
fra le tue braccia cosi'
domani puoi dimenticare, domani...
ma adesso dimmi di si'

Non dire no
non dire no
non dire no
prendi tutto quel che ho
mi basta il tempo di morire
fra le tue braccia cosi'
domani puoi dimenticare, domani
ma adesso, adesso dimmi di si...
Non dire no
non dire no
non dire no
non dire no
lo so che ami un altro
ma che ci posso fare
io sono un disperato
perche' ti voglio amare
perche' ti voglio amare
perche' ti voglio amare
perche' ti voglio amare
stanotte, adesso, si'
mi basta il tempo di morire
fra le tue braccia cosi'
domani puoi dimenticare, domani...
ma adesso dimmi di si'...
...che ci posso fare
io sono un disperato
perche' ti voglio amare...
io sono un disperato
perche' ti voglio amare...
io sono un disperato
perche' ti voglio amare...

Adagio - Lara Fabian

Ringrazio Gianni per avermi ricordato questa canzone di Lara Fabian che anche io amo molto, ma che fin'ora non avevo ancora proposto perché non volevo mischiare troppo i generi, focalizzandomi sulle canzoni che parlano della fine di un rapporto, però adesso con i nuovi tag per tematica (quelli con il cancelletto #) posso spaziare :)


Lara Fabian ha una voce spettacolare e per il fatto che abbia origini italiane mi fa ancora più piacere.

In inglese:

testo della versione inglese

In italiano:



Non so dove trovarti
Non so come cercarti
Ma sento una voce che
Nel vento parla di te
Quest' anima senza cuore
Aspetta te
Adagio
Le notti senza pelle
I sogni senza stelle
Immagini del tuo viso
Che passano all' improvviso
Mi fanno sperare ancora
Che ti trovero
Adagio
Chiudo gli occhi e vedo te
Trovo il cammino che
Mi porta via
Dall' agonia
Sento battere in me
Questa musica che
Ho inventato per te
Se sai come trovarmi
Se sai dove certami
Abbracciami con la mente
Il sole mi sembra spento
Accendi il tuo nome in cielo
Dommi che ci sei
Quello che vorrei
Vivere in te
Il sole come sembra spento
Abbracciami con la mente
Smarrita senza di te
Dommi chi sei e ci credero
Musica sei
Adagio

Come mi ha suggerito DR la musica di Adagio non è nuova (io questo non lo sapevo proprio), bensì è di Tommaso Albinoni, davvero una piacevole scoperta.
Adagio in Sol minore:

mercoledì 25 febbraio 2009

Bella - Notre Dame de Paris

Riconoscete Giò di Tonno sotto al cerone di Quasimodo? :)




[Quasimodo]
Bella
La parola Bella è nata insieme a lei
Col suo corpo e con i piedi nudi, lei
E' un volo che afferrerei e stringerei
Ma sale su l'inferno a stringere me
Ho visto sotto la sua gonna da gitana
Con quale cuore prego ancora Notre Dame
C'è
Qualcuno che le scaglierà la prima pietra?
Sia cancellato dalla faccia della terra!
Volesse il diavolo, la vita passerei
Con le mie dita tra i capelli di Esmeralda

[Frollo]
Bella
E' il demonio che si è incarnato in lei
Per strapparmi gli occhi via da Dio, lei
Che ha messo la passione e il desiderio in me
La carne sa che paradiso è lei
C'è in me il dolore di un amore che fa male
E non m'importa se divento un criminale
Lei
Che passa come la bellezza più profana
Lei porta il peso di un'atroce croce umana
O Notre Dame, per una volta io vorrei
Per la sua porta come in chiesa entrare in lei

[Febo]
Bella
Lei mi porta via con gli occhi e la magia
E non so se sia vergine o non lo sia
C'è sotto Venere e la gonna sua lo sa
Mi fa scoprire il monte e non l'al di là
Amore, adesso non vietarmi di tradire
Di fare il passo a pochi passi dall'altare
Chi
È l'uomo vivo che potrebbe rinunciare
Sotto il castigo, poi, di tramutarsi in sale?
O Fiordaliso, vedi, non c'è fede in me
Vedrò sul corpo di Esmeralda se ce n'è

[Quasimodo, Frollo, Febo]
Ho visto sotto la sua gonna da gitana
Con quale cuore prego ancora Notre Dame
C'è
Qualcuno che le scaglierà la prima pietra?
Sia cancellato dalla faccia della terra!
Volesse il diavolo, la vita passerei
Con le mie dita tra i capelli d'Esmeralda
Di Esmeralda