Ringrazio Gianni per avermi ricordato questa canzone di Lara Fabian che anche io amo molto, ma che fin'ora non avevo ancora proposto perché non volevo mischiare troppo i generi, focalizzandomi sulle canzoni che parlano della fine di un rapporto, però adesso con i nuovi tag per tematica (quelli con il cancelletto #) posso spaziare :)
Lara Fabian ha una voce spettacolare e per il fatto che abbia origini italiane mi fa ancora più piacere.
In inglese:
testo della versione inglese
In italiano:
Non so dove trovarti
Non so come cercarti
Ma sento una voce che
Nel vento parla di te
Quest' anima senza cuore
Aspetta te
Adagio
Le notti senza pelle
I sogni senza stelle
Immagini del tuo viso
Che passano all' improvviso
Mi fanno sperare ancora
Che ti trovero
Adagio
Chiudo gli occhi e vedo te
Trovo il cammino che
Mi porta via
Dall' agonia
Sento battere in me
Questa musica che
Ho inventato per te
Se sai come trovarmi
Se sai dove certami
Abbracciami con la mente
Il sole mi sembra spento
Accendi il tuo nome in cielo
Dommi che ci sei
Quello che vorrei
Vivere in te
Il sole come sembra spento
Abbracciami con la mente
Smarrita senza di te
Dommi chi sei e ci credero
Musica sei
Adagio
Come mi ha suggerito DR la musica di Adagio non è nuova (io questo non lo sapevo proprio), bensì è di Tommaso Albinoni, davvero una piacevole scoperta.
Adagio in Sol minore:
Come muoversi nel blog
Nel blog trovate una canzone S&T per ogni post, con video e testo.
Di lato a destra trovate la lista degli artisti citati,
con all'inizio le etichette per tematica per distinguere le canzoni non relative alla fine di qualcosa dalla altre, così da muovervi secondo i vostri gusti.
In alto invece ci sono i link ad una serie di pagine, tra cui l'indice per autore.
Buona permanenza :D
*hostess mode off*
Visualizzazione post con etichetta Lara Fabian. Mostra tutti i post
Visualizzazione post con etichetta Lara Fabian. Mostra tutti i post
mercoledì 13 gennaio 2010
domenica 22 febbraio 2009
Perdere l'amore - Massimo Ranieri
Massimo Ranieri a Sanremo:
Lara Fabian:
fonte che ho riadattato alla versione maschile: Perdere l'amore (Eng)
Lara Fabian:
fonte che ho riadattato alla versione maschile: Perdere l'amore (Eng)
E adesso… andate via! Voglio restare solo Con la malinconia, Volare nel suo cielo Non chiesi mai chi eri Perché scegliesti me Me, che fino a ieri, Credevo fossi un re. Perdere l'amore, quando si fà sera, Quando fra i capelli un pò d'argento li colora Rischi d'impazzire, può scoppiarti il cuore Perdere una donna e avere voglia di morire! Lasciami gridare, rinegare il cielo Prendere a sassate tutti i sogni ancora in volo Li farò cadere ad uno ad uno Spezzerò le ali del destino E ti avrò vicino. Comunque ti capisco E ammetto che sbagliavo Facevo le tue scelte Chissà che pretendevo E adesso che rimane Di tutto il tempo insieme Un uomo troppo solo Che anchora ti vuol bene Perdere l'amore, quando si fà sera, Quando sopra il viso, c'è una ruga che non c'era Provi a ragionare, fai l'indifferente, Fino a che ti accorgi che non sei servito a niente! E vorresti urlare, soffocare il cielo Sbattere la testa mille volte contro il muro Respirare forte il suo cuscino Dire " è tutta colpa del destino " Se non ti ho vicino Perdere l'amore, maledetta sera Che raccoglie i cocci di una vita immaginaria Pensi che domani è un giorno nuovo Ma ripeti : " non me l'aspettavo " " Non me l'aspettavo " Prendere a sassate tutti i sogni ancora in volo Li farò cadere ad uno ad uno Spezzerò le ali del destino E ti avrò vicino Perdere l'amore | Leave now I want to be alone With the melancholy To fly in its sky I never asked who you were Why you chose me Me who until yesterday Believed I was a king Losing the love, when the night falls And a little bit of silver colours your hair You risk going crazy, your heart could make you explode Losing a woman and wanting to do nothing but die Let me scream, renounce heaven Take a stone to all the dreams that are still in flight I will make them fall one by one I will break the wings of destiny And I will have you near me However, I understand you And I admit that I screwed up I made your choices Who knows what I was claiming And now all that remains Of all our time together Is a man all alone Who's still in love with you Losing the love, when the night falls And upon your face there's a wrinkle that wasn't there before You try to reason, make yourself indifferent Until you realize that you were of no use to anything And you want to howl, suffocate the sky Hit your head a thousand times against the wall Breathe deeply the scent of her pillow Say, "It's all destiny's fault If I don't have you near me" Losing the love, damned night That picks up the pieces of an imaginary life You think that tomorrow is a new day But you repeat "I wasn't waiting for it" I wasn't waiting for it Taking a stone to all the dreams that are still in flight I will make them fall one by one I will break the wings of destiny And I will have you near me Losing the love |
Etichette:
English version,
Lara Fabian,
Massimo Ranieri,
Translation
sabato 21 febbraio 2009
La solitudine - Laura Pausini
Questa canzone mi fa troppo pensare alla mia infanzia/adolescenza, c'è un legame affettivo più che altro che mi impedisce di vederla per quello che è effettivamente.
Duetto tra Laura Pausini e Lara Fabian:
Marco se n'è andato e non ritorna più
Il treno delle 7:30 senza lui
È un cuore di metallo senza l'anima
Nel freddo del mattino grigio di città
A scuola il banco è vuoto, Marco è dentro me
È dolce il suo respiro fra i pensieri miei
Distanze enormi sembrano dividerci
Ma il cuore batte forte dentro me
Chissà se tu mi penserai
Se con i tuoi non parli mai
Se ti nascondi come me
Sfuggi gli sguardi e te ne stai
Rinchiuso in camera e non vuoi mangiare
Stringi forte al te il cuscino
Piangi non lo sai
Quanto altro male ti farà la solitudine
Marco nel mio diario ho una fotografia
Hai gli occhi di bambino un poco timido
La stringo forte al cuore e sento che ci sei
Fra i compiti d'inglese e matematica
Tuo padre e suoi consigli che monotonia
Lui col suo lavoro ti ha portato via
Di certo il tuo parere non l'ha chiesto mai
Ha detto un giorno tu mi capirai
Chissà se tu mi penserai
Se con gli amici parlerai
Per non soffrire più per me
Ma non è facile lo sai
A scuola non ne posso più
E i pomeriggi senza te
Studiare è inutile tutte le idee
Si affollano su te
Non è possibile dividere
La vita di noi due
Ti prego aspettami amore mio
Ma illuderti non so
La solitudine fra noi
Questo silenzio dentro me
È l'inquietudine di vivere
La vita senza te
Ti prego aspettami perché
Non posso stare senza te
Non è possibile dividere
La storia di noi due
Duetto tra Laura Pausini e Lara Fabian:
Marco se n'è andato e non ritorna più
Il treno delle 7:30 senza lui
È un cuore di metallo senza l'anima
Nel freddo del mattino grigio di città
A scuola il banco è vuoto, Marco è dentro me
È dolce il suo respiro fra i pensieri miei
Distanze enormi sembrano dividerci
Ma il cuore batte forte dentro me
Chissà se tu mi penserai
Se con i tuoi non parli mai
Se ti nascondi come me
Sfuggi gli sguardi e te ne stai
Rinchiuso in camera e non vuoi mangiare
Stringi forte al te il cuscino
Piangi non lo sai
Quanto altro male ti farà la solitudine
Marco nel mio diario ho una fotografia
Hai gli occhi di bambino un poco timido
La stringo forte al cuore e sento che ci sei
Fra i compiti d'inglese e matematica
Tuo padre e suoi consigli che monotonia
Lui col suo lavoro ti ha portato via
Di certo il tuo parere non l'ha chiesto mai
Ha detto un giorno tu mi capirai
Chissà se tu mi penserai
Se con gli amici parlerai
Per non soffrire più per me
Ma non è facile lo sai
A scuola non ne posso più
E i pomeriggi senza te
Studiare è inutile tutte le idee
Si affollano su te
Non è possibile dividere
La vita di noi due
Ti prego aspettami amore mio
Ma illuderti non so
La solitudine fra noi
Questo silenzio dentro me
È l'inquietudine di vivere
La vita senza te
Ti prego aspettami perché
Non posso stare senza te
Non è possibile dividere
La storia di noi due
Iscriviti a:
Post (Atom)